Явление I
(строит всех полукружием). Ради Бога, господа, скорее в кружок, да побольше порядку! Бог с ним: и во дворец ездит, и Государственный совет распекает! Стройтесь на военную ногу, непременно на военную ногу! Вы, Петр Иванович, забегите с этой стороны, а вы, Петр Иванович, станьте вот тут.
. Воля ваша, Аммос Федорович, нам нужно бы кое-что предпринять.
. А что именно?
. Ну, известно что.
. Подсунуть?
. Ну да, хоть и подсунуть.
. Опасно, черт возьми! раскричится: государственный человек. А разве в виде приношенья со стороны дворянства на какой-нибудь памятник?
. Или же: «вот, мол, пришли по почте деньги, неизвестно кому принадлежащие».
. Смотрите, чтоб он вас по почте не отправил куды-нибудь подальше. Слушайте: эти дела не так делаются в благоустроенном государстве. Зачем нас здесь целый эскадрон? Представиться нужно поодиночке, да между четырех глаз и того… как там следует — чтобы и уши не слыхали. Вот как в обществе благоустроенном делается! Ну, вот вы, Аммос Федорович, первый и начните.
. Так лучше ж вы: в вашем заведении высокий посетитель вкусил хлеба.
. Так уж лучше Луке Лукичу, как просветителю юношества.
. Не могу, не могу, господа. Я, признаюсь, так воспитан, что, заговори со мною одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык как в грязь завязнул. Нет, господа, увольте, право, увольте!
. Да, Аммос Федорович, кроме вас, некому. У вас что ни слово, то Цицерон с языка слетел.
. Что вы! что вы: Цицерон! Смотрите, что выдумали! Что иной раз увлечешься говоря о домашней своре или гончей ищейке…
(пристают к нему). Нет, вы не только о собаках, вы и о столпотворении… Нет, Аммос Федорович, не оставляйте нас, будьте отцом нашим!.. Нет, Аммос Федорович!
. Отвяжитесь, господа!
. Ой, Петр Иванович, Петр Иванович! наступили на ногу!
. Отпустите, господа, хоть душу на покаяние — совсем прижали!
Явление II
Я, кажется, всхрапнул порядком. Откуда они набрали таких тюфяков и перин? даже вспотел. Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком: в голове до сих пор стучит. Здесь, как я вижу, можно с приятностию проводить время. Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не точтобы из интереса. А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы… Нет, я не знаю, а мне, право, нравится такая жизнь.
Явление III
(входя и останавливаясь, про себя). Боже, Боже! вынеси благополучно; так вот коленки и ломает. (Вслух, вытянувшись и придерживая рукою шпагу.) Имею честь представиться: судья здешнего уездного суда, коллежский асессор Ляпкин-Тяпкин.
. Прошу садиться. Так вы здесь судья?
. С восемьсот шестнадцатого был избран на трехлетие по воле дворянства и продолжал должность до сего времени.
. А выгодно, однако же, быть судьею?
(В сторону.) А деньги в кулаке, да кулак-то весь в огне.
. За три трехлетия представлен к Владимиру четвертой степени с одобрения со стороны начальства.. А мне нравится Владимир. Вот Анна третьей степени уже не так.
(высовывая понемногу вперед сжатый кулак. В сторону). Господи Боже! не знаю, где сижу. Точно горячие угли под тобою.
. Что это у вас в руке?
(потерявшись и роняя на пол ассигнации). Ничего-с.
. Как ничего? Я вижу, деньги упали.
(дрожа всем телом). Никак нет-с. (В сторону.) О Боже, вот уж я и под судом! и тележку подвезли схватить меня!
(подымая). Да, это деньги.
(в сторону). Ну, все кончено — пропал! пропал!
. Знаете ли что? дайте их мне взаймы.
(поспешно). Как же-с, как же-с… с большим удовольствием. (В сторону.) Ну, смелее, смелее! Вывози, Пресвятая Матерь!
. Я, знаете, в дороге издержался: то да се… Впрочем, я вам из деревни сейчас их пришлю.
(Приподымается со стула, вытянувшись и руки по швам.) Не смею более беспокоить своим присутствием. Не будет ли какого приказанья?
. Помилуйте, как можно! и без того это такая честь… Конечно, слабыми моими силами, рвением и усердием к начальству… постараюсь заслужить…. Какого приказанья?
. Я разумею, не дадите ли какого приказанья здешнему уездному суду?
. Зачем же? Ведь мне никакой нет теперь в нем надобности.
(раскланиваясь и уходя, в сторону). Ну, город наш!
(по уходе его). Судья — хороший человек!
Явление IV
. Имею честь представиться: почтмейстер, надворный советник Шпекин.
. А, милости просим. Я очень люблю приятное общество. Садитесь. Ведь вы здесь всегда живете?
. Так точно-с.
. А мне нравится здешний городок. Конечно, не так многолюдно — ну что ж? Ведь это не столица. Не правда ли, ведь это не столица?
. Совершенная правда.
. Ведь это только в столице бонтон и нет провинциальных гусей. Как ваше мнение, не так ли?
(В сторону.) А он, однако ж, ничуть не горд; обо всем расспрашивает.
. Так точно-с.. А ведь, однако ж, признайтесь, ведь и в маленьком городке можно прожить счастливо?
. Так точно-с.
. По моему мнению, что нужно? Нужно только, чтобы тебя уважали, любили искренне, — не правда ли?
. Совершенно справедливо.
(Глядя в глаза ему, говорит про себя.) А попрошу-ка я у этого почтмейстера взаймы! (Вслух.) Какой странный со мною случай: в дороге совершенно издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?
. Я, признаюсь, рад, что вы одного мнения со мною. Меня, конечно, назовут странным, но уж у меня такой характер.. Почему же? почту за величайшее счастие. Вот-с, извольте. От души готов служить.
. Очень благодарен. А я, признаюсь, смерть не люблю отказывать себе в дороге, да и к чему? Не так ли?
(Встает, вытягивается и придерживает шпагу.) Не смея долее беспокоить своим присутствием… Не будет ли какого замечания по части почтового управления?
. Так точно-с.. Нет, ничего.
(Раскуривая сигарку.) Почтмейстер, мне кажется, тоже очень хороший человек. По крайней мере, услужлив. Я люблю таких людей.
Явление V
(вытягиваясь не без трепета и придерживая шпагу). Имею честь представиться: смотритель училищ, титулярный советник Хлопов.
(Подает ему сигару.)
. А, милости просим! Садитесь, садитесь. Не хотите ли сигарку?(про себя, в нерешимости). Вот тебе раз! Уж этого никак не предполагал. Брать или не брать?
(Подает ему свечу.)
. Возьмите, возьмите; это порядочная сигарка. Конечно, не то, что в Петербурге. Там, батюшка, я куривал сигарочки по двадцати пяти рублей сотенка, просто ручки потом себе поцелуешь, как выкуришь. Вот огонь, закурите.Да не с того конца!
(от испуга выронил сигару, плюнул и, махнув рукою, про себя). Черт побери все! сгубила проклятая робость!
. Вы, как я вижу, не охотник до сигарок. А я признаюсь: это моя слабость. Вот еще насчет женского полу, никак не могу быть равнодушен. Как вы? Какие вам больше нравятся — брюнетки или блондинки?
Нет, скажите откровенно: брюнетки или блондинки?
. Не смею знать.
. Нет, нет, не отговаривайтесь! Мне хочется узнать непременно ваш вкус.
(В сторону.) Ну, и сам не знаю, что говорю.
. Осмелюсь доложить…. А! а! не хотите сказать. Верно, уж какая-нибудь брюнетка сделала вам маленькую загвоздочку. Признайтесь, сделала?
А! а! покраснели! Видите! видите! Отчего ж вы не говорите?
(В сторону.) Продал проклятый язык, продал!
. Оробел, ваше бла… преос… сият…. Оробели? А в моих глазах точно есть что-то такое, что внушает робость. По крайней мере, я знаю, что ни одна женщина не может их выдержать, не так ли?
. Так точно-с.
. Вот со мной престранный случай: в дороге совсем издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?
(хватаясь за карманы, про себя). Вот те штука, если нет! Есть, есть! (Вынимает и подает, дрожа, ассигнации.)
. Покорнейше благодарю.
(вытягиваясь и придерживая шпагу). Не смею долее беспокоить присутствием.
. Прощайте.
(летит вон почти бегом и говорит в сторону). Ну, слава Богу! авось не заглянет в классы!
Явление VI
. Имею честь представиться: попечитель богоугодных заведений, надворный советник Земляника.
. Здравствуйте, прошу покорно садиться.
. Имел честь сопровождать вас и принимать лично во вверенных моему смотрению богоугодных заведениях.
. А, да! помню. Вы очень хорошо угостили завтраком.
. Рад стараться на службу отечеству.
. Я — признаюсь, это моя слабость, — люблю хорошую кухню. Скажите, пожалуйста, мне кажется, как будто бы вчера вы были немножко ниже ростом, не правда ли?
(Помолчав.) Могу сказать, что не жалею ничего и ревностно исполняю службу. (Придвигается ближе с своим стулом и говорит вполголоса.) Вот здешний почтмейстер совершенно ничего не делает: все дела в большом запущении, посылки задерживаются… извольте сами нарочно разыскать. Судья тоже, который только что был пред моим приходом, ездит только за зайцами, в присутственных местах держит собак и поведения, если признаться пред вами, — конечно, для пользы отечества я должен это сделать, хотя он мне родня и приятель, — поведения самого предосудительного. Здесь есть один помещик, Добчинский, которого вы изволили видеть; и как только этот Добчинский куда-нибудь выйдет из дому, то он там уж и сидит у жены его, я присягнуть готов… И нарочно посмотрите на детей: ни одно из них не похоже на Добчинского, но все, даже девочка маленькая, как вылитый судья.
. Очень может быть.. Скажите пожалуйста! а я никак этого не думал.
. Вот и смотритель здешнего училища… Я не знаю, как могло начальство поверить ему такую должность: он хуже, чем якобинец, и такие внушает юношеству неблагонамеренные правила, что даже выразить трудно. Не прикажете ли, я все это изложу лучше на бумаге?
. Хорошо, хоть на бумаге. Мне очень будет приятно. Я, знаете, этак люблю в скучное время прочесть что-нибудь забавное… Как ваша фамилия? я все позабываю.
. Земляника.
. А, да! Земляника. И что ж, скажите, пожалуйста, есть у вас детки?
. Как же-с, пятеро; двое уже взрослых.
. Скажите, взрослых! А как они… как они того?..
. То есть, не изволите ли вы спрашивать, как их зовут?
. Да, как их зовут?
. Николай, Иван, Елизавета, Марья и Перепетуя.
. Это хорошо.
(Раскланивается с тем, чтобы уйти.)
. Не смея беспокоить своим присутствием, отнимать времени, определенного на священные обязанности…(провожая). Нет, ничего. Это все очень смешно, что вы говорили. Пожалуйста, и в другое тоже время… Я это очень люблю. (Возвращается и, отворивши дверь, кричит вслед ему.) Эй вы! как вас? я все позабываю, как ваше имя и отчество.
. Артемий Филиппович.
. Сделайте милость, Артемий Филиппович, со мной странный случай: в дороге совершенно издержался. Нет ли у вас денег взаймы — рублей четыреста?
. Есть.
. Скажите, как кстати. Покорнейше вас благодарю.
Явление VII
. Имею честь представиться: житель здешнего города, Петр Иванович сын Бобчинский.
. Помещик Петр Иванов сын Добчинский.
. А, да я уж вас видел. Вы, кажется, тогда упали? Что, как ваш нос?
. Слава Богу! не извольте беспокоиться: присох, теперь совсем присох.
(Вдруг и отрывисто.) Денег нет у вас?
. Хорошо, что присох. Я рад…. Денег? как денег?
(громко и скоро). Взаймы рублей тысячу.
. Такой суммы, ей-Богу, нет. А нет ли у вас, Петр Иванович?
. При мне-с не имеется, потому что деньги мои, если изволите знать, положены в приказ общественного призрения.
. Да, ну если тысячи нет, так рублей сто.
(шаря в карманах). У вас, Петр Иванович, нет ста рублей? У меня всего сорок ассигнациями.
(смотря в бумажник). Двадцать пять рублей всего.
. Да вы поищите-то получше, Петр Иванович! У вас там, я знаю, в кармане-то с правой стороны прореха, так в прореху-то, верно, как-нибудь запали.
и. Нет, право, и в прорехе нет.
(Принимает деньги.)
. Ну, все равно. Я ведь только так. Хорошо, пусть будет шестьдесят пять рублей. Это все равно.. Я осмеливаюсь попросить вас относительно одного очень тонкого обстоятельства.
. А что это?
. Дело очень тонкого свойства-с: старший-то сын мой, изволите видеть, рожден мною еще до брака.
. Да?
. То есть оно так только говорится, а он рожден мною так совершенно, как бы и в браке, и все это, как следует, я завершил потом законными-с узами супружества-с. Так я, изволите видеть, хочу, чтоб он теперь уже был совсем, то есть, законным моим сыном-с и назывался бы так, как я: Добчинский-с.
. Хорошо, пусть называется! Это можно.
. Я бы и не беспокоил вас, да жаль насчет способностей. Мальчишка-то этакой… большие надежды подает: наизусть стихи разные расскажет и, если где попадет ножик, сейчас сделает маленькие дрожечки так искусно, как фокусник-с. Вот и Петр Иванович знает.
. Да, большие способности имеет.
(Обращаясь к Бобчинскому.) Не имеете ли и вы чего-нибудь сказать мне?
. Хорошо, хорошо! Я об этом постараюсь, я буду говорить… я надеюсь… все это будет сделано, да, да…. Как же, имею очень нижайшую просьбу.
. А что, о чем?
. Я прошу вас покорнейше, как поедете в Петербург, скажите всем там вельможам разным: сенаторам и адмиралам, что вот, ваше сиятельство, или превосходительство, живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский. Так и скажите: живет Петр Иванович Бобчинский.
. Очень хорошо.
. Да если этак и государю придется, то скажите и государю, что вот, мол, ваше императорское величество, в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский.
. Очень хорошо.
. Извините, что так утрудили вас своим присутствием.
. Извините, что так утрудили вас своим присутствием.
(Выпровожает их.)
. Ничего, ничего! Мне очень приятно.Явление VIII
Здесь много чиновников. Мне кажется, однако ж, они меня принимают за государственного человека. Верно, я вчера им подпустил пыли. Экое дурачье! Напишу-ка я обо всем в Петербург к Тряпичкину: он пописывает статейки — пусть-ка он их общелкает хорошенько. Эй, Осип, подай мне бумагу и чернила!
А уж Тряпичкину, точно, если кто попадет на зубок, — берегись: отца родного не пощадит для словца, и деньгу тоже любит. Впрочем, чиновники эти добрые люди; это с их стороны хорошая черта, что они мне дали взаймы. Пересмотрю нарочно, сколько у меня денег. Это от судьи триста; это от почтмейстера триста, шестьсот, семьсот, восемьсот… Какая замасленная бумажка! Восемьсот, девятьсот… Ого! за тысячу перевалило… Ну-ка, теперь, капитан, ну-ка, попадись-ка ты мне теперь! Посмотрим, кто кого!
Явление IX
(Начинает писать.)
. Ну что, видишь, дурак, как меня угощают и принимают?. Да, слава Богу! Только знаете что, Иван Александрович?
(пишет). А что?
. Уезжайте отсюда. Ей-Богу, уже пора.
(пишет). Вот вздор! Зачем?
. Да так. Бог с ними со всеми! Погуляли здесь два денька — ну и довольно. Что с ними долго связываться? Плюньте на них! не ровен час, какой-нибудь другой наедет… ей-Богу, Иван Александрович! А лошади тут славные — так бы закатили!..
(пишет). Нет, мне еще хочется пожить здесь. Пусть завтра.
. Да что завтра! Ей-Богу, поедем, Иван Александрович! Оно хоть и большая честь вам, да все, знаете, лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то другого приняли… И батюшка будет гневаться, что так замешкались. Так бы, право, закатили славно! А лошадей бы важных здесь дали.
(пишет). Ну, хорошо. Отнеси только наперед это письмо; пожалуй, вместе и подорожную возьми. Да зато, смотри, чтоб лошади хорошие были! Ямщикам скажи, что я буду давать по целковому; чтобы так, как фельдъегеря, катили и песни бы пели!.. (Продолжает писать.) Воображаю, Тряпичкин умрет со смеху…
. Я, сударь, отправлю его с человеком здешним, а сам лучше буду укладываться, чтоб не прошло понапрасну время.
(пишет). Хорошо. Принеси только свечу.
(выходит и говорит за сценой). Эй, послушай, брат! Отнесешь письмо на почту, и скажи почтмейстеру, чтоб он принял без денег; да скажи, чтоб сейчас привели к барину самую лучшую тройку, курьерскую; а прогону, скажи, барин не плотит: прогон, мол, скажи, казенный. Да чтоб все живее, а не то, мол, барин сердится. Стой, еще письмо не готово.
(продолжает писать). Любопытно знать, где он теперь живет — в Почтамтской или Гороховой? Он ведь тоже любит часто переезжать с квартиры и недоплачивать. Напишу наудалую в Почтамтскую. (Свертывает и надписывает.)
(Дает Осипу письмо.) На, отнеси.
. Допустите, батюшка! Вы не можете не допустить: мы за делом пришли.
. Пошел, пошел! Не принимает, спит.
. Что там такое, Осип? Посмотри, что за шум.
(глядя в окно). Купцы какие-то хотят войти, да не допускает квартальный. Машут бумагами: верно, вас хотят видеть.
(подходя к окну). А что вы, любезные?
. К твоей милости прибегаем. Прикажи, государь, просьбу принять.
. Впустите их, впустите! пусть идут. Осип, скажи им: пусть идут.
(Принимает из окна просьбы, развертывает одну из них и читает:) «Его высокоблагородному светлости господину финансову от купца Абдулина…» Черт знает что: и чина такого нет!
Явление X
. А что вы, любезные?
. Челом бьем вашей милости!
. А что вам угодно?
. Не погуби, государь! Обижательство терпим совсем понапрасну.
. От кого?
. Да всё от городничего здешнего. Такого городничего никогда еще, государь, не было. Такие обиды чинит, что описать нельзя. Постоем совсем заморил, хоть в петлю полезай. Не по поступкам поступает. Схватит за бороду, говорит: «Ах ты, татарин!» Ей-Богу! Если бы, то есть, чем-нибудь не уважили его, а то мы уж порядок всегда исполняем: что следует на платья супружнице его и дочке — мы против этого не стоим. Нет, вишь ты, ему всего этого мало — ей-ей! Придет в лавку и, что ни попадет, все берет. Сукна увидит штуку, говорит: «Э, милый, это хорошее суконцо: снеси-ка его ко мне». Ну и несешь, а в штуке-то будет без мала аршин пятьдесят.
. Неужели? Ах, какой же он мошенник!
. Ей-Богу! такого никто не запомнит городничего. Так все и припрятываешь в лавке, когда его завидишь. То есть, не то уж говоря, чтоб какую деликатность, всякую дрянь берет: чернослив такой, что лет уже по семи лежит в бочке, что у меня сиделец не будет есть, а он целую горсть туда запустит. Именины его бывают на Антона, и уж, кажись, всего нанесешь, ни в чем не нуждается; нет, ему еще подавай: говорит, и на Онуфрия его именины. Что делать? и на Онуфрия несешь.
. Да это просто разбойник!
. Ей-ей! А попробуй прекословить, наведет к тебе в дом целый полк на постой. А если что, велит запереть двери. «Я тебя, говорит, не буду, говорит, подвергать телесному наказанию или пыткой пытать — это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!»
. Ах, какой мошенник! Да за это просто в Сибирь.
. Да уж куда милость твоя ни запровадит его, все будет хорошо, лишь бы, то есть, от нас подальше. Не побрезгай, отец наш, хлебом и солью: кланяемся тебе сахарцом и кузовком вина.
. Нет, вы этого не думайте: я не беру совсем никаких взяток. Вот если бы вы, например, предложили мне взаймы рублей триста — ну, тогда совсем дело другое: взаймы я могу взять.
(Вынимают деньги.) Да что триста! Уж лучше пятьсот возьми, помоги только.
. Изволь, отец наш!. Извольте: взаймы — я ни слова, я возьму.
(подносят ему на серебряном подносе деньги). Уж, пожалуйста, и подносик вместе возьмите.
. Ну, и подносик можно.
(кланяясь). Так уж возьмите за одним разом и сахарцу.
. О нет, я взяток никаких…
. Ваше высокоблагородие! зачем вы не берете? Возьмите! в дороге все пригодится. Давай сюда головы и кулек! Подавай все! все пойдет впрок. Что там? веревочка? Давай и веревочку, — и веревочка в дороге пригодится: тележка обломается или что другое, подвязать можно.
. Так уж сделайте такую милость, ваше сиятельство. Если уже вы, то есть, не поможете в нашей просьбе, то уж не знаем, как и быть: просто хоть в петлю полезай.
. Непременно, непременно! Я постараюсь.
Кто там? (Подходит к окну.) А, что ты, матушка?
. Милости твоей, отец, прошу! Повели, государь, выслушать!
(в окно). Пропустить ее.
Явление XI
(кланяясь в ноги). Милости прошу…
. Милости прошу…
. Да что вы за женщины?
. Унтер-офицерская жена Иванова.
. Слесарша, здешняя мещанка, Февронья Петрова Пошлепкина, отец мой…
. Стой, говори прежде одна. Что тебе нужно?
. Милости прошу: на городничего челом бью! Пошли ему Бог всякое зло! Чтоб ни детям его, ни ему, мошеннику, ни дядьям, ни теткам его ни в чем никакого прибытку не было!
. А что?
. Да мужу-то моему приказал забрить лоб в солдаты, и очередь-то на нас не припадала, мошенник такой! да и по закону нельзя: он женатый.
. Как же он мог это сделать?
. Сделал, мошенник, сделал — побей Бог его и на том и на этом свете! Чтобы ему, если и тетка есть, то и тетке всякая пакость, и отец если жив у него, то чтоб и он, каналья, околел или поперхнулся навеки, мошенник такой! Следовало взять сына портного, он же и пьянюшка был, да родители богатый подарок дали, так он и присыкнулся к сыну купчихи Пантелеевой, а Пантелеева тоже подослала к супруге полотна три штуки; так он ко мне. «На что, говорит, тебе муж? он уж тебе не годится». Да я-то знаю — годится или не годится; это мое дело, мошенник такой! «Он, говорит, вор; хоть он теперь и не украл, да все равно, говорит, он украдет, его и без того на следующий год возьмут в рекруты». Да мне-то каково без мужа, мошенник такой! Я слабый человек, подлец ты такой! Чтоб всей родне твоей не довелось видеть света Божьего! А если есть теща, то чтоб и теще…
(Выпровожает старуху.)
. Хорошо, хорошо. Ну, а ты?(уходя). Не позабудь, отец наш! будь милостив!
. На городничего, батюшка, пришла…
. Ну, да что, зачем? говори в коротких словах.
. Высек, батюшка!
. Как?
. По ошибке, отец мой! Бабы-то наши задрались на рынке, а полиция не подоспела, да и схватил меня. Да так отрапортовали: два дни сидеть не могла.
. Так что ж теперь делать?
. Да делать-то, конечно, нечего. А за ошибку-то повели ему заплатить штрафт. Мне от своего счастья неча отказываться, а деньги бы мне теперь очень пригодились.
. Хорошо, хорошо. Ступайте, ступайте! я распоряжусь.
Да кто там еще? (Подходит к окну.) Не хочу, не хочу! Не нужно, не нужно! (Отходя.) Надоели, черт возьми! Не впускай, Осип!
(кричит в окно). Пошли, пошли! Не время, завтра приходите!
Пошел, пошел! чего лезешь? (Упирается первому руками в брюхо и выпирается вместе с ним в прихожую, захлопнув за собою дверь.)
Явление XII
. Ах!
. Отчего вы так испугались, сударыня?
. Нет, я не испугалась.
(рисуется). Помилуйте, сударыня, мне очень приятно, что вы меня приняли за такого человека, который… Осмелюсь ли спросить вас: куда вы намерены были идти?
. Право, я никуда не шла.
. Отчего же, например, вы никуда не шли?
. Я думала, не здесь ли маменька…
. Нет, мне хотелось бы знать, отчего вы никуда не шли?
. Я вам помешала. Вы занимались важными делами.
(рисуется). А ваши глаза лучше, нежели важные дела… Вы никак не можете мне помешать, никаким образом не можете; напротив того, вы можете принесть удовольствие.
. Вы говорите по-столичному.
. Для такой прекрасной особы, как вы. Осмелюсь ли быть так счастлив, чтобы предложить вам стул? Но нет, вам должно не стул, а трон.
(Села.)
. Право, я не знаю… мне так нужно было идти.. Какой у вас прекрасный платочек!
. Вы насмешники, лишь бы только посмеяться над провинциальными.
. Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку.
. Я совсем не понимаю, о чем вы говорите: какой-то платочек… Сегодня какая странная погода!
. А ваши губки, сударыня, лучше, нежели всякая погода.
. Вы всё эдакое говорите… Я бы вас попросила, чтобы вы мне написали лучше на память какие-нибудь стишки в альбом. Вы, верно, их знаете много.
. Для вас, сударыня, все что хотите. Требуйте, какие стихи вам?
. Какие-нибудь эдакие — хорошие, новые.
. Да что стихи! я много их знаю.
. Ну, скажите же, какие же вы мне напишете?
. Да к чему же говорить? я и без того их знаю.
. Я очень люблю их…
(Придвигая стул.)
. Да у меня много их всяких. Ну, пожалуй, я вам хоть это: «О ты, что в горести напрасно на Бога ропщешь, человек!..» Ну и другие… теперь не могу припомнить; впрочем, это все ничего. Я вам лучше вместо этого представлю мою любовь, которая от вашего взгляда…(Отдвигает стул.)
. Любовь! Я не понимаю любовь… я никогда и не знала, что за любовь…(придвигая стул). Отчего ж вы отдвигаете свой стул? Нам лучше будет сидеть близко друг к другу.
(отдвигаясъ). Для чего ж близко? все равно и далеко.
(придвигаясь). Отчего ж далеко? все равно и близко.
(отдвигается). Да к чему ж это?
(придвигаясь). Да ведь это вам кажется только, что близко; а вы вообразите себе, что далеко. Как бы я был счастлив, сударыня, если б мог прижать вас в свои объятия.
(смотрит в окно). Что это там как будто бы полетело? Сорока или какая другая птица?
(целует ее в плечо и смотрит в окно). Это сорока.
(встает в негодовании). Нет, это уж слишком… Наглость такая!..
(удерживая ее). Простите, сударыня: я это сделал от любви, точно от любви.
(Силится уйти.)
. Вы почитаете меня за такую провинциалку…(продолжая удерживать ее). Из любви, право, из любви. Я так только, пошутил, Марья Антоновна, не сердитесь! Я готов на коленках у вас просить прощения. (Падает на колени.) Простите же, простите! Вы видите, я на коленях.
Явление XIII
(увидев Хлестакова на коленях). Ах, какой пассаж!
(вставая). А, черт возьми!
(дочери). Это что значит, сударыня? Это что за поступки такие?
. Я, маменька…
. Поди прочь отсюда! слышишь: прочь, прочь! И не смей показываться на глаза.
Извините, я, признаюсь, приведена в такое изумление…
(в сторону). А она тоже очень аппетитна, очень недурна. (Бросается на колени.) Сударыня, вы видите, я сгораю от любви.
. Как, вы на коленях? Ах, встаньте, встаньте! здесь пол совсем нечист.
. Нет, на коленях, непременно на коленях! Я хочу знать, что такое мне суждено: жизнь или смерть.
. Но позвольте, я еще не понимаю вполне значения слов. Если не ошибаюсь, вы делаете декларацию насчет моей дочери?
. Нет, я влюблен в вас. Жизнь моя на волоске. Если вы не увенчаете постоянную любовь мою, то я недостоин земного существования. С пламенем в груди прошу руки вашей.
. Но позвольте заметить: я в некотором роде… я замужем.
. Это ничего! Для любви нет различия; и Карамзин сказал: «Законы осуждают». Мы удалимся под сень струй… Руки вашей, руки прошу!
Явление XIV
(Увидя Хлестакова на коленях, вскрикивает.) Ах, какой пассаж!
. Маменька, папенька сказал, чтобы вы…. Ну что ты? к чему? зачем? Что за ветреность такая! Вдруг вбежала, как угорелая кошка. Ну что ты нашла такого удивительного? Ну что тебе вздумалось? Право, как дитя какое-нибудь трехлетнее. Не похоже, не похоже, совершенно не похоже на то, чтобы ей было восемнадцать лет. Я не знаю, когда ты будешь благоразумнее, когда ты будешь вести себя, как прилично благовоспитанной девице; когда ты будешь знать, что такое хорошие правила и солидность в поступках.
(сквозь слезы). Я, право, маменька, не знала…
. У тебя вечно какой-то сквозной ветер разгуливает в голове; ты берешь пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина. Что тебе глядеть на них? не нужно тебе глядеть на них. Тебе есть примеры другие — перед тобою мать твоя. Вот каким примером ты должна следовать.
(схватывая за руку дочь). Анна Андреевна, не противьтесь нашему благополучию, благословите постоянную любовь!
(с изумлением). Так вы в нее?..
. Решите: жизнь или смерть?
. Ну вот видишь, дура, ну вот видишь: из-за тебя, этакой дряни, гость изволил стоять на коленях; а ты вдруг вбежала как сумасшедшая. Ну вот, право, стоит, чтобы я нарочно отказала: ты недостойна такого счастия.
. Не буду, маменька. Право, вперед не буду.
Явление XV
. Ваше превосходительство! не погубите! не погубите!
. Что с вами?
. Там купцы жаловались вашему превосходительству. Честью уверяю, и наполовину нет того, что они говорят. Они сами обманывают и обмеривают народ. Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-Богу врет. Она сама себя высекла.
. Провались унтер-офицерша — мне не до нее!
. Не верьте, не верьте! Это такие лгуны… им вот эдакой ребенок не поверит. Они уж и по всему городу известны за лгунов. А насчет мошенничества, осмелюсь доложить: это такие мошенники, каких свет не производил.
. Знаешь ли ты, какой чести удостоивает нас Иван Александрович? Он просит руки нашей дочери.
. Куда! куда!.. Рехнулась, матушка! Не извольте гневаться, ваше превосходительство: она немного с придурью, такова же была и мать ее.
. Да, я точно прошу руки. Я влюблен.
. Не могу верить, ваше превосходительство!
. Да когда говорят тебе?
. Я не шутя вам говорю… Я могу от любви свихнуть с ума.
. Не смею верить, недостоин такой чести.
. Да, если вы не согласитесь отдать руки Марьи Антоновны, то я черт знает что готов…
. Не могу верить: изволите шутить, ваше превосходительство!
. Ах, какой чурбан в самом деле! Ну, когда тебе толкуют?
. Не могу верить.
. Отдайте, отдайте! Я отчаянный человек, я решусь на все: когда застрелюсь, вас под суд отдадут.
. Ах, Боже мой! Я, ей-ей, не виноват ни душою, ни телом. Не извольте гневаться! Извольте поступать так, как вашей милости угодно! У меня, право, в голове теперь… я и сам не знаю, что делается. Такой дурак теперь сделался, каким еще никогда не бывал.
. Ну, благословляй!
. Да благословит вас Бог, а я не виноват.
Что за черт! в самом деле! (Протирает глаза.) Целуются! Ах, батюшки, целуются! Точный жених! (Вскрикивает, подпрыгивает от радости.) Ай, Антон! Ай, Антон! Ай, городничий! Вона, как дело-то пошло!
Явление XVI
. Лошади готовы.
. А, хорошо… я сейчас.
. Как-с? Изволите ехать?
. Да, еду.
. А когда же, то есть… вы изволили сами намекнуть насчет, кажется, свадьбы?
. А это… На одну минуту только… на один день к дяде — богатый старик; а завтра же и назад.
. Не смеем никак удерживать, в надежде благополучного возвращения.
(Целует ее ручку.)
. Как же, как же, я вдруг. Прощайте, любовь моя… нет, просто не могу выразить! Прощайте, душенька!. Да не нужно ли вам в дорогу чего-нибудь? Вы изволили, кажется, нуждаться в деньгах?
(Немного подумав.) А впрочем, пожалуй.
. О нет, к чему это?. Сколько угодно вам?
. Да вот тогда вы дали двести, то есть не двести, а четыреста, — я не хочу воспользоваться вашею ошибкою, — так, пожалуй, и теперь столько же, чтобы уже ровно было восемьсот.
(Вынимает из бумажника.) Еще, как нарочно, самыми новенькими бумажками.
. Сейчас!(Берет и рассматривает ассигнации.) Это хорошо. Ведь это, говорят, новое счастье, когда новенькими бумажками.
. А, да!. Так точно-с.
. Прощайте, Антон Антонович! Очень обязан за ваше гостеприимство. Я признаюсь от всего сердца: мне нигде не было такого хорошего приема. Прощайте, Анна Андреевна! Прощайте, моя душенька Марья Антоновна!
. Прощайте, ангел души моей Марья Антоновна!
. Как же это вы? прямо так на перекладной и едете?
. Да, я привык уж так. У меня голова болит от рессор.
. Тпр…
. Так, по крайней мере, чем-нибудь застлать, хотя бы ковриком. Не прикажете ли, я велю подать коврик?
. Нет, зачем? это пустое; а впрочем, пожалуй, пусть дают коврик.
. Эй, Авдотья! ступай в кладовую, вынь ковер самый лучший — что по голубому полю, персидский. Скорей!
. Тпр…
. Когда же прикажете ожидать вас?
. Завтра или послезавтра.
. А, это ковер? давай его сюда, клади вот так! Теперь давай-ка с этой стороны сена.
. Тпр…
(Бьет рукою по ковру.) Теперь садитесь, ваше благородие!
. Вот с этой стороны! сюда! еще! хорошо. Славно будет.. Прощайте, Антон Антонович!
. Прощайте, ваше превосходительство!
. Прощайте, Иван Александрович!
. Прощайте, маменька!
. Эй вы, залетные!