Цитаты из "Горе от ума", характеризующие героев
В комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” автор передаёт своё отношение к героям через говорящие фамилии и имена. Цитаты героев дают полную характеристику их образов.
Фамусов Павел Афанасьевич – фамилия образована от fama-молва и famous-знатный, Павел – это маленький, а Афанасий – бессмертный. Получается – знатный дворянин, опасающийся молвы, маленький человек, которой всегда будет. Тип чиновников, живущих чужим мнением, боящихся молвы.
Вдовец, воспитывал дочь один:
“Свободен, вдов, себе я господин.”
Знатный дворянин:
“Как все московские, ваш батюшка таков”
“чинуша”
Он богат:
“Кто беден, тот тебе не пара.
Боится сплетен и завит от мнения окружающих:
“Ах! боже мой! Что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!”
“Ну как не порадеть родному человечку!” – пристраивает родню на “хлебные места”.
Беспринципен, важна только цель, а все средства хороши для него:
“Низкопоклонник и делец.”
Распущенный, необразованный барин:
“Ученье – вот чума, ученость – вот причина”
Сумасброд:
“Ведь полоумный твой отец.”
И чинопоклонник:
“Сударь отец, вы, страстные к чинам.”
Софья Павловна Фамусова – Софья – мудрая, Павловна – маленькая, Фамусова – связана с молвой.Смысл имени – мало мудрая девица, распускающая слухи, молву.
Софья – молодая, привлекательная московская дворянка:
“Вы расцвели прелестно, неподражаемо, и это вам известно”
Она богата и “завидная невеста”:
“В угодность дочери такого человека”.
Получила домашнее образование:
“Уж об твоем ли не радели, об воспитаньи! С колыбели!”
Следует моде:
“Всё по-французски, вслух, читает запершись”
и любит музыку:
“И танцам! И пенью́! И нежностям! И вздохам! Как будто в жены их готовим скоморохам.”
Наивная, недалёкая и непостоянная девушка:
“Я очень ветрено, быть может, поступила, И знаю, и винюсь; но где же изменила?”
Не робкого десятка, решительная:
“Однако о себе скажу, Что не труслива.”
Ведёт себя неподобающим образов,чем вызывает гнев отца:
“Дочь, Софья Павловна! Страмница!”
Молчалин Алексей Степанович – молчащий постоянно человек, Алексей – помощник, Степан – кольцо, венок. Значение имени – вечный помощник, который не имеет слова и перспектив, молчаливый и услужливый.
“Он в доме здесь живет, великая напасть!”
Незнатный молодой человек, без особого ума:
“А чем не муж? Ума в нем только мало.”
Осторожный, услужливый и мелкий человек:
“Вон он на цыпочках”
“Услужлив, скромненький.”
Добивается всего через угоду:
“Мне завещал отец:Во-первых, угождать всем людям без изъятья.”
Скрытен, себе на уме:
“Бог знает, в нем какая тайна скрыта”.
Лживый, хитрый и двуличный:
“Но кто бы думать мог, чтоб был он так коварен!”
Использует Софью, добиваясь положения в обществе:
“Я в Софье Павловне не вижу ничего.”
Чацкий Александр Андреевич – чадит, то есть своим мнением пугает окружающих, Александр – защитник людей, Алексей – мужественный. Значение имени – мужественный защитник людей, с прогрессивными взглядами на жизнь.
Молодой дворянин:
“Имел душ сотни три. Четыреста, прошу понять”
Образованный,очень красноречивый:
“…Что говорит! и говорит, как пишет!..”
Острый на язык и не скрывает своих взглядов:
“На смех, того гляди, подымет Чацкий вас”.
Умный, с прогрессивными мыслями и идеями:
“Остер, умен, красноречив”.
Вольнодумец и мыслящий человек, говорящий правду и не терпящий обмана:
“К чему обманывать себя мне самого”.
Патриота и вольнодумца отвергло общество и признало сумасшедшим:
“Безумным вы меня прославили всем хором”.
Благородный, человек чести:
“Служить бы рад, прислуживаться тошно”.
Скалозуб – скалит зубы, зубоскал – постоянно угодливо смеётся, но глуп и не обладает интеллектом.
Богатый дворянин, шагает по чинам:
“Полковник Скалозуб: и золотой мешок, и метит в генералы”.
Внешне неплох, следит за модой и за своим внешним видом:
“Хрипун – это щеголеватый армейский офицер, который говорит хриплым басом”.
Недалёкий и скучный человек:
“Он слова умного не выговорил сроду”.
Карьерист:
“И метит в генералы.”
Противник образования, не любит читать:
“Книги сохранят так: для больших оказий”.
Лиза, Елизавета – божья помощь,непоседа и весёлого нрава.
“Лизанька, служанка” в доме Фамусовых, крепостная. Лиза хорошенькая девушка, смешливая и бойкая:
“Веселое созданье ты! живое!”
Остра на язычок и правдива:
“Вы с барышней скромны, а с горнишной повесы? Она к нему, а он ко мне”.
Сообразительная и умеет выразить свои мысли:
“Счастливые часов не наблюдают”.
Не глупа, но старается быть скромной:
“Моего вы глупого сужденья. Не жалуете никогда”.
Её нельзя купить, она не корыстна:
“Вы знаете, что я не льщусь на интересы”
Любит она не за чины, а за человеческие качества:
“А как не полюбить буфетчика Петрушу!”