Почему русский язык схож с украинским языком

Русский язык
1 ответ
Правильный ответ

Русский, украинский и белорусский
Сам факт принадлежности к одной языковой (восточнославянской) группе говорит о том, что украинский и белорусский наиболее близки к русскому. До XIII-XIV вв. восточные славяне говорили на древнерусском наречии, из которого с течением времени развились три отдельных литературных языка.
Несмотря на культурную и историческую близость языков, между ними гораздо больше отличий, чем принято думать.
Например, если в русском и белорусском по 6 падежей, то в украинском их 7, вместе со Звательным, отвечающем за образование форм обращения. В русском, кстати, они встречаются лишь в литературе. (Как у Пушкина в «Золотой рыбке»: «Чего тебе надобно, старче?»)
Также в украинском есть форма давнопрошедшего времени («знав був»), аналогов которой нет в русском.
Ирина Баранова
Все три языка используют кириллицу, хотя некоторые буквы украинской и белорусской версий отсутствуют в русской:
в украинском не используются Ё, Ъ, Ы, Э, но присутствуют Ґ, Є, І и Ї;
в белорусском есть особая буква Ў.
Тем не менее, прочесть написанное на этих языках, если вы знаете русский, не составит труда. Другое дело – понять прочитанное.
Установлено, что лексика русского и украинского идентична лишь на 60%, в то время как оставшиеся 40% слов в силу исторических обстоятельств имеют польское происхождение. Лексика белорусского языка совпадает с украинским и польским примерно на 70%.

Опубликовано 

Знаете ответ на этот вопрос?

Только зарегистрированные участники могут задавать и отвечать на вопросы.
закрыть