Со щитом или на щите: значение
Муслим Саруханов
Правильный ответ
Это перевод с латыни фразеологизма «Aut cum scuto, aut in scuto», который был употреблен в труде историка Плутарха. В произведении автор рассказывает о том, что жительница Спарты по имени Горго, дала своему сыну, который шел на войну, щит. При этом она сказала «С ним или на нем».
У древних греков, а потом у римлян данное выражение обозначало следующее:
- на щите – проиграть битву, умереть на поле боя;
- с щитом – победить, одержать победу.
Спустя время фраза стала крылатым выражением и означало, что воин должен или вернуться с победой, или погибнуть. У спартанцев не было третьего варианта вернуться с поля битвы. Бегство или плен не допускались.
Сейчас, когда говорят «Со щитом или на щите», то желают удачи в рискованном предприятии. Более распространенный вариант трактовки выражения – «вернуться с победой любой ценой».
4
Опубликовано