Кто такая Анна Керн?
И правда ли что она встречалась с А.С.Пушкином?(И писал ли в честь нее стихи и какие?)
Возлюбленная А.С.Пушкина, стихотворение “Я помню чудное мгновенье…” посвящено именно ей.
Русская дворянка, в истории более всего известна ролью, которую она сыграла в жизни Пушкина.
Отношения с А. С. Пушкиным
С Пушкиным Анна Петровна впервые встретилась в 1819 году в петербургском доме своей тётки Елизаветы Олениной. Впечатления на неё тогда он не произвёл, даже показался грубоватым: 42—43. Однако после того, как Родзянко познакомил Анну с творчеством Пушкина, её отношение к нему изменилось. От его поэзии она была в полном восторге :72.
Следующая встреча Анны Керн с Пушкиным случилась в июне 1825 года, когда она приехала в Тригорское. Именно там Пушкин написал Керн знаменитое стихотворение-мадригал «Я помню чу́дное мгновенье…». В то же время, Анна увлеклась приятелем поэта (и сыном Осиповой, своим двоюродным братом) Алексеем Вульфом. Впрочем, кокетничала она и с соседом Вульфов — помещиком Рокотовым.
Перед отъездом в Ригу, куда Осипова увезла Керн и своих дочерей, Анна Петровна разрешила Пушкину писать ей. Письма Пушкина к Керн на французском языке сохранились; они, по крайней мере, не менее пародийны и шутливы, чем отмечены серьёзным чувством, отвечая тому характеру игры, который царил в Михайловском и Тригорском.
Вновь Анна Керн и Пушкин встретились через 2 года, в Петербурге. Добившись, наконец, её благосклонности Пушкин между делом упомянул об этом в феврале 1828 года в письме к своему другу Сергею Соболевскому: «M-me Kern с помощию божией я на днях уеб».
Ещё раньше, в письме к Алексею Вульфу от 7 мая 1826 года, Пушкин называет Анну Керн «наша вавилонская блудница Анна Петровна».
Ироничное отношение к генеральше Анне Керн поэт сохранил до конца своей жизни. Она удостоилась лишь второго столбца «Донжуанского списка Пушкина», в котором, по мнению Викентия Вересаева, названы женщины, которыми он был лишь увлечён, не более того. В 1830-е годы, когда Пушкин уже был женат на Наталье Гончаровой, Анна Петровна обратилась к нему за помощью — пристроить её перевод книги Жорж Санд издателю Александру Смирдину. Поэт отреагировал весьма резк:
Ты мне переслала записку от M-me Kern; дура вздумала переводить Занда, и просит, чтоб я сосводничал её со Смирдиным. Чёрт побери их обоих! Я поручил Анне Николаевне отвечать ей за меня, что если перевод её будет так же верен, как она сама верный список с M-me Sand, то успех её несомнителен…
Впрочем, у Анны остались хорошие отношения с семьёй Пушкиных — она по прежнему навещала Надежду Осиповну и Сергея Львовича Пушкиных, «„Льва“, которому я вскружила голову», и конечно же, с Ольгой Сергеевной Пушкиной (Павлищевой), «наперсницей в сердечных делах» (в её честь Анна назовёт свою младшую дочь Ольгой).
Существует легенда о последней «встрече» Анны Петровны с Пушкиным. Якобы когда траурная процессия с её гробом проезжала по Тверскому бульвару, на нём как раз устанавливали знаменитый памятник знаменитому поэту. В другом варианте — повстречалась с памятником Пушкину, который ввозили в Москву, на Тверском тракте. Именно в этом варианте она отражена в стихотворениях Георгия Шенгели «Встреча» и Павла Антокольского «Баллада о чудном мгновении».
Керн Анна Петровна (1800-1879), жена генерала Е.Н. Керна, близкая родственница тригорских друзей Пушкина Осиповых-Вульф. Ее имя стало одним из самых известных среди тех, которые вошли в историю нашей культуры, благодаря встрече с Пушкиным…