Значение фразеологизма "вставлять палки в колеса"

Русский язык
1 ответ
Правильный ответ

Фразеологизм “вставлять палки в колеса” значит, что кто-то мешает делу, не дает двигаться дальше. Происхождение выражение понятно: если в колесо телеги, повозки либо кареты (на чем раньше передвигались люди) вставить палку, то ехать будет невозможно. Есть вариация этого фразеологизма: “ставить палки в колеса”. Очень редко употребляется с глаголом совершенного вида. Выражение не употребляется в деловом, научном стиле, там лучше заменить его нейтральным синонимом “мешать делу”.

Примеры:

Если ты мне будешь ставить палки в колеса, то сам от этого пострадаешь.

Новый сотрудник постоянно вставлял палки в колеса целому отделу.

4
Опубликовано 
закрыть