Лексические омонимы

Лексические омонимы
4.5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 232.

4.5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 232.

Термин «омонимия» образован от греческих корней «homos» — «одинаковый» и «onyma» — «имя». Этим термином обозначается явление, когда одним и тем же словом названы разные понятия. Омонимы, как и антонимы, синонимы, обеспечивают образность, выразительность и точность речи.

Что такое лексические омонимы

Не все одинаково звучащие слова совпадают в написании (луг — лук). Не все слова, которые одинаково пишутся, одинаково звучат (замОк — зАмок). Слова, совпадающие в звучании и написании, могут быть идентичны только в одной форме, а в остальных не иметь ничего общего (рой яму — глагол повелительного наклонения; рой пчёл — существительное в именительном падеже).

Омонимы, относящиеся к одной части речи, совпадающие во всех формах, одинаково звучащие и пишущиеся, называются лексическими, или полными. Примеры лексических омонимов: матросская рубка — рубка леса, хищная ласка — мамина ласка, клуб дыма — заводской клуб, прошлая среда — среда обитания, учиться во 2 классе — ехать в купе первого класса.

Омонимы разных типов используются для создания каламбура — художественного приёма, основанного на игре слов.

Чем омонимы отличаются от многозначных слов

Лексические омонимы порой путают с многозначными словами. Чем они отличаются?

  • У многозначных слов одно значение прямое, все остальные — переносные. Каждое значение омонимичных слов — прямое.
  • Между всеми значениями многозначного слова есть что-то общее. Между значениями омонимичных слов нет ничего общего (лесная норка — норка между деревьями; мешать кашу — мешать занятию).
  • В словарях каждому омониму выделена особая статья. Все значения многозначного слова указаны в одной статье.

Как появляются омонимы

  • Слова, похожие на русские, могут прийти из других языков. Так из немецкого языка пришли названия химического элемента и зубоврачебного сверла бор. Эти слова стали омонимами русского названия соснового леса.
  • С течением времени некоторые многозначные слова далеко расходятся в своих значениях и становятся омонимами. Ключ в значении родник, по мнению некоторых лингвистов, назван так потому, что он «открывает» вход к недрам земли. Слово бить в сочетании бить тревогу сейчас считается омонимом слову бить — наносить удары. Но во времена, когда сигналом тревоги служил звук колокола, оно явно имело переносное значение. Ведь в колокол действительно надо было бить.
  • Совпадение слов, образованных от разных корней. Досадить — от «досада». Он сильно нам досадил. Досадить — от «садить». Морковь плохо взошла, дед её досадил. Посол — от «посылать». Посол Австрии. Посол — от «солить». Пряный посол.

Лексические грамматические омонимы — редкое явление в русском языке. Так называют омонимы, относящиеся к разным частям речи. Это неизменяемые слова, которые нельзя отнести к омоформам, поскольку форма у них только одна. Примеры этого рода немногочисленны: деепричастие зря (смотря) и наречие зря (напрасно). Междометие пока и союз пока. Союз да (хорош да пригож) — частица да (Да пребудет с вами сила!), слово-утверждение да (Да, я согласен.).

Заключение

Что мы узнали?

Омонимы — слова, которые называют разные явления, понятия, предметы, действия одинаковыми именами. В отличие от многозначных слов, у значений омонимов нет ничего общего. Лексические омонимы относятся к одной части речи и совпадают во всех формах.

Тест по теме

  1. /5
    Вопрос 1 из 5

    Какой раздел языкознания занимается изучением омонимов?

Доска почёта
Доска почёта

Чтобы попасть сюда - пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

Оценка статьи

4.5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 232.


А какая ваша оценка?

закрыть