Характеристика Коровьева
В романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» особое место занимают подданные Воланда — его верные спутники и помощники. Среди свиты дьявола выделяется Коровьев — развязный шут и дебошир, опытный манипулятор и провокатор, способный выполнить любое, даже самое сложное поручение Воланда. Характеристика Коровьева необходима для более полного раскрытия образа Воланда, его истинной миссии на Земле. Будучи представителем демонической силы, Коровьев помогает вершить судьбы людей, справедливо наказывая всех недостойных. В конце романа герой терпит трансформацию и вместо разнузданного регента предстаёт печальным рыцарем.
Краткая характеристика
Полное имя — фамилия Коровьев, настоящее имя (прозвище) — Фагот.
Возраст — не указан, мужчина средних лет.
Род занятий — помощник Воланда.
Семья — отсутствует.
Социальное положение — рыцарь.
Происхождение — представитель тёмных сил.
Воспитание — не указано.
Образование — не указано.
Внешность — очень высокий и худой мужчина средних лет, с жидкими усиками, в треснутом пенсне, одетый в несуразный клетчатый костюм.
Характер — наглый, дерзкий, бесцеремонный, весёлый, непредсказуемый, интригующий, развязный, невоспитанный.
Положительные черты — умный, мудрый, исполнительный, проницательный.
Отрицательные черты — грубый, наглый, хамоватый, бескультурный.
Произведение — «Мастер и Маргарита».
Автор — Михаил Афанасьевич Булгаков.
Цитатная характеристика
Описание образа Коровьева с цитатами позволит раскрыть его своеобразие, продемонстрировать не только внешность героя, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.
Портрет
Художественный портрет героя основан на том, что он представляется Коровьевым, помощником Воланда.
«— Фамилия моя, — ничуть не смущаясь суровостью, отозвался гражданин, — ну, скажем, Коровьев».
«— Я изволите ли видеть, состою переводчиком при особе иностранца, имеющего резиденцию в этой квартире, — отрекомендовался назвавший себя Коровьевым…»
Воланд обращается к Коровьеву исключительно как к Фаготу.
«…скажи мне, любезный Фагот, — осведомился Воланд у клетчатого гаера, носившего, по-видимому, и другое наименование, кроме «Коровьев»…»
«…ответил Фагот-Коровьев».
«Это был Коровьев, он же Фагот».
При посещении дома Грибоедова Коровьев по непонятной причине представляется неким Панаевым.
«Софья Павловна покорно спросила у Коровьева:Источник: Часть 2, Глава 28
— Как ваша фамилия?
— Панаев, — вежливо ответил тот».
Коровьев называет себя регентом — руководителем церковного хора.
«…бывшему регенту…»
«Отставной втируша-регент…»
«…просил уважить старого регента-певуна…»
«Даю слово чести бывшего регента и запевалы…»
Коровьев каждый раз представляется по-разному.
«Маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто на самом деле, — словом, Коровьев».
На самом деле Коровьев является рыцарем-демоном, представителем нечистой силы, состоящей на службе у Воланда.
«Вряд ли теперь узнали бы Коровьева-Фагота, самозванного переводчика при таинственном и не нуждающемся ни в каких переводах консультанте, в том, кто теперь летел непосредственно рядом с Воландом по правую руку подруги мастера. На месте того, кто в драной цирковой одежде покинул Воробьевы горы под именем Коровьева-Фагота, теперь скакал, тихо звеня золотою цепью повода, темно-фиолетовый рыцарь…»
«А Коровьев — он черт».
«…нечистая сила, клетчатый переводчик подбросил».
«…я сразу должен был установить, что он нечистая сила!»
Коровьев очень дружен с котом Бегемотом. Вместе они шутят над людьми, проводят различные фокусы.
«…это неразлучная парочка, Коровьев и Бегемот, побывала там?»
«…прокричала неугомонная парочка».
«— Очень хорошо, мессир, — ответили оба гаера».
Рыцарь вынужден носить личину шутника Коровьева в качестве наказания за неудачное высказывание о свете и тьме. В конце произведения, полностью отбыв наказание, он вновь принимает своё истинное обличье.
«Рыцарь этот когда-то неудачно пошутил, — ответил Воланд, поворачивая к Маргарите свое лицо с тихо горящим глазом, — его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал.
Внешность
Портретная характеристика Коровьева основана на том, что он является весьма странным, сомнительным субъектом.
«Более чем сомнительный регент…»
«…гражданин престранного вида…»
«…увидел какого-то странного субъекта…»
Коровьев — очень высокий (сажень — около 2 м) и очень худой мужчина средних лет.
«Гражданин ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно…»
«…длинный, клетчатый…»
«…длинный клетчатый…»
«…тощий и длинный гражданин…»
«…тыча пальцем в свою жилистую шею…»
Коровьев носит небольшие усы.
«…усишки у него, как куриные перья…»
«…усы-перышки…»
На лице Коровьева — треснувшее пенсне, в котором отсутствует одно стекло.
«…пенсне треснуло…»
«…Теперь регент нацепил себе на нос явно не нужное пенсне, в котором одного стекла вовсе не было, а другое треснуло…»
«…стеклышко пенсне поблескивает, а другого стеклышка нет…»
«…в этом омерзительном, никуда не годном пенсне…»
«…в треснувшем пенсне, которое давно пора было бы выбросить на помойку…»
У Коровьева насмешливое выражение лица.
«…и физиономия, прошу заметить, глумливая».
«…глазки маленькие, иронические и полупьяные…»
«…рожа совершенно невозможная!»
Коровьев носит нелепую одежду: небольшую жокейскую кепку и короткий клетчатый пиджак и брюки. В целом, внешний вид Коровьева несуразный и неаккуратный.
«На маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый воздушный же пиджачок…»
«…брючки клетчатые, подтянутые настолько, что видны грязные белые носки».
«…наотмашь снял жокейский свой картузик».
«…клетчатый тип».
«…гражданин в клетчатом пиджачке, в жокейской шапочке и в пенсне…»
«…щелкнул каблуком рыжего нечищенного ботинка».
«…в драной цирковой одежде…»
Сомнительный внешний вид Коровьева не вызывает доверия у окружающих.
«…Пенсне треснуло… весь в рванине… Какой же он может быть переводчик у иностранца!…»
«…что-то удивительно несолидное было и в манере переводчика говорить, и в его одежде, и в этом омерзительном, никуда не годном пенсне…»
Коровьев несколько преображается, собираясь на ежегодный бал у сатаны, однако его внешний вид по-прежнему остается неряшливым.
«Правда, внешность Коровьева весьма изменилась. Мигающий огонек отражался не в треснувшем пенсне, которое давно пора было бы выбросить на помойку, а в монокле, правда, тоже треснувшем. Усишки на наглом лице были подвиты и напомажены, а чернота Коровьева объяснялась очень просто — он был во фрачном наряде. Белела только его грудь».
У Коровьева резкий, дребезжащий, неприятный голос.
«…треснувшимся тенором осведомился клетчатый тип…»
«…козлиным голосом запел длинный клетчатый…»
«…заорал дребезжащим тенором неожиданный гражданин…»
«…трескучая его болтовня…»
«…вибрирующим тонким голосом прокричал он…»
Манера общения Коровьева весьма бесцеремонна: он громко разговаривает и кричит.
«…нисколько не теряясь, орал гражданин…»
«— Ну и чудно! — орал Коровьев».
«…звучно, на весь театр сообщил клетчатый помощник…»
«— Вы полагаете? — заорал Фагот, прищуриваясь на галерею…»
«Фагот проорал, что верит, как самому себе…»
«…затем звонким голосом, слышным решительно во всех углах, Коровьев объявил…»
Когда Коровьев перестаёт насмешничать, можно услышать его истинный голос — чистый и красивый.
«…отозвался откуда-то Коровьев, но не дребезжащим, а очень чистым и звучным голосом».
В конце произведения герой принимает своё истинное обличье и предстаёт перед читателями суровым рыцарем в тёмно-фиолетовом облачении.
«…темно-фиолетовый рыцарь с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом».
Черты характера и поступки
Коровьев создаёт впечатление гадкого, неприятного человека.
«…опять встрял мерзкий регент…»
«От этого клетчатый гражданин стал еще гаже…»
«…и тот мeрзавец туда же».
Коровьев отличается наглым, развязным поведением.
«Зато развязный клетчатый тип сам отрекомендовался финдиректору».
«…развязно улыбаясь, сказал клетчатый…»
«…на наглом лице…»
«…наглый гаер…»
Коровьев способен внезапно появляться и так же неожиданно исчезать. Он может творить разные чудеса.
«…соткался из этого воздуха прозрачный гражданин престранного вида».
«Иван сделал попытку ухватить негодяя за рукав, но промахнулся и ровно ничего не поймал. Регент как сквозь землю провалился».
«…гражданин, не касаясь земли, качался перед ним и влево и вправо».
«…надувало Фагот, равно как и наглый котяра Бегемот, растаяли в воздухе, исчезли…»
«Коровьев подул на простреленный палец Геллы, и тот зажил».
«…открыли стрельбу на веранде, целясь в голову Коровьеву и Бегемоту. Оба обстреливаемые сейчас же растаяли в воздухе…»
Коровьев постоянно гримасничает и кривляется.
«…кривляясь, субъект наотмашь снял жокейский свой картузик».
«Горько мне! Горько! Горько! — завыл Коровьев, как шафер на старинной свадьбе».
Коровьев — большой шутник, который любит разыгрывать людей. Он ведёт себя как гаер — так в старину называли балаганного шута.
«— Мессир, поверьте, — отозвался Коровьев и приложил руку к сердцу, — пошутить, исключительно пошутить…»
«Растерявшийся Иван послушался штукаря-регента и крикнул «караул!», а регент его надул, ничего не крикнул…Источник: Часть 1, Глава 4
… — ты что же это, глумишься надо мной?»
«…перед двумя одетыми какими-то шутами гороховыми…»
«…осведомился Воланд у клетчатого гаера…»
«…наглый гаер…»
«Произошло подсчитывание, пересыпаемое шуточками и прибаутками Коровьева…»
Коровьев отличается большой ловкостью.
«Регент с великою ловкостью на ходу ввинтился в автобус…»
«Коровьев с величайшей быстротой и ловкостью…»
«…переводчик левой рукой ловко всучил Никанору Ивановичу…»
«Ловко извиваясь среди прохожих…»
Коровьев предпочитает крепкие спиртные напитки.
«Коровьев и Бегемот чокались второй рюмкой прекрасной холодной московской двойной очистки водки».
Характеристика Коровьева другими героями
Никанор Иванович Босой
Председатель домового комитета одним из первых понимает, что ему довелось иметь дело не с обычным аферистом, а с нечистой силой.
«А Коровьев — он черт».
«…нечистая сила, клетчатый переводчик подбросил».
«…я сразу должен был установить, что он нечистая сила! А то что же это? Пенсне треснуло… весь в рванине… Какой же он может быть переводчик у иностранца!»
Народная характеристика
Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.
Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.
Давайте создадим самую подробную характеристику Коровьева вместе!
Биография
Коровьев появляется в начале романа в виде галлюцинации Берлиоза. Вскоре он обретает осязаемые формы и представляется личным переводчиком иностранного профессора Воланда, прибывшего с рабочим визитом в Москву. Он направляет Берлиоза к турникету с разлитым Аннушкой маслом, и в итоге тот попадает под трамвай.
На протяжении всего романа Коровьев, которого Воланд называет Фаготом, совершает немало работы, связанной со справедливым наказанием жадных, лицемерных, завистливых жителей Москвы. Так, он успешно обманывает Ивана Бездомного, даёт Никанору Ивановичу Босому взятку в рублях, которые превращаются в валюту, в театре «Варьете» демонстрирует удивительные трюки, раскрывающие гнилую сущность человеческой натуры.
Большим другом и напарником Коровьева-Фагота является кот Бегемот. Вместе они совершают различные проделки: поджигают престижный Торгсин и популярный в литературных кругах дом Грибоедова.
В компании Бегемота Коровьев помогает Маргарите встречать гостей на ежегодном балу у сатаны. По его окончании он подаёт Воланду чашу из головы Берлиоза, наполненную свежей кровью барона Майгеля.
Лишь в конце произведения становится понятно, что на самом деле наглый и развязный гаер Коровьев является рыцарем, который в свое время был наказан за дерзкий каламбур о свете и тьме. Отбыв свое наказание в личине Коровьева, он принимает своё истинное обличье.
Образ Коровьева
Как и все представители свиты Воланда, Коровьев является весьма неоднозначным и противоречивым персонажем. По сути, он является коммуникатором между своим господином и москвичами. Как известно, Воланд появляется в Москве с целью в очередной раз проверить людей, их нравственность, и в этом большую помощь ему оказывает именно Коровьев. Он моментально видит истинную сущность каждого человека и при помощи разного рода манипуляций проявляет её, делает очевидной и видимой каждому.
При этом Коровьев является эдаким гаером, балаганным скоморохом, который проворачивает свои грязные делишки с неизменными шутками, гримасами и дешёвыми фокусами. Клоунское поведение Коровьева ещё больше подчеркивает его нелепый внешний вид: потрёпанный клетчатый костюм, жокейский картузик, треснувшее пенсне.
После близкого знакомства с Коровьевым становится очевидным, что он представляет собой тёмную магическую силу, его называют чёртом, что очень близко к истине. Подлинный образ Коровьева-Фагота раскрывается лишь в конце произведения: герой предстаёт мрачным тёмным рыцарем, строго наказанным Воландом за неудачную шутку о свете и тьме.
При всём безобразном поведении и принадлежности к тёмным силам Коровьева сложно назвать отрицательным персонажем. Все его поступки направлены на высветление человеческой природы, которая не по его вине в большинстве случаев оказывается гнусной. Ни один положительный герой произведения не пострадал от проделок Коровьева.
5 фактов о Коровьеве
- Считается, что прототипом Коровьева стал знакомый писателя, колоритный слесарь Агеич. Беспробудный пьяница и дебошир, он не раз рассказывал Булгакову о своей юности, когда пел в церковном хоре.
- Настоящее имя героя — Фагот — дано автором неспроста. Внешность тощего и длинного Коровьева во многом напоминает этот музыкальный инструмент. Кроме того, это имя, по одной из версий, является намеком на принадлежность Фагота к ангельскому хору.
- Фамилия Коровьев выбрана Булгаковым по образцу одного из персонажей повести А. К. Толстого «Упырь», статского советника Теляева, который в итоге оказался рыцарем и вампиром.
- Немалое значение имеет тёмно-фиолетовое облачение рыцаря Фагота. В католической традиции этот цвет связан с трауром.
- Многие изречения Коровьева стали афоризмами. Так, герой учит читателя «не судить по костюму», ведь так можно «весьма крупно» ошибиться.
для самых рациональных -
Краткое содержание «Мастер и Маргарита»для самых нетерпеливых -
Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»для самых компанейских -
Главные герои «Мастер и Маргарита»для самых занятых -
Читательский дневник «Мастер и Маргарита»Вывод
В романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» невыносимый запевала-регент Коровьев, как и большинство других персонажей, является весьма интересной, многогранной личностью. Отношение к нему также весьма неоднозначно: при всех своих гнусных поступках Коровьев никогда не обижает добрых и честных людей и всегда стоит на стороне справедливости.
Именно в этом и заключается роль героя — даже будучи представителем тёмных сил, он очень умело балансирует, удерживая извечное равновесие между Добром и Злом. Цитатная характеристика Коровьева позволит лучше подготовиться к уроку литературы, кратко описать персонажа в докладе или написать сочинение.
Тест
- /5Вопрос 1 из 5
Назовите настоящее имя Коровьева:
Чтобы попасть сюда - пройдите тест.
- Наталия Бойко5/5