Характеристика Аксиньи

Характеристика Аксиньи

В романе Михаила Шолохова «Тихий Дон» большое значение имеют женские образы, среди которых самым ярким и неоднозначным является образ Аксиньи — молодой красивой казачки, которой выпала тяжёлая трагическая судьба. Характеристика Аксиньи раскрывается через её отношения с Григорием Мелеховым. Смыслом жизни героини является любовь, без которой она не представляет своего существования. В любви проявляется вся её сильная и страстная натура.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Ильиной Галиной Сергеевной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы - 36 лет.

Краткая характеристика

Полное имя — Аксинья Астахова.

Возраст — в начале произведения молодая женщина 19–20 лет.

Род занятий — работа в поле, по дому.

Семья — отец, мать, старший брат, муж Степан Астахова; она родила двоих детей, которые умерли в раннем возрасте.

Социальное положение — казачка.

Происхождение — родом из простой семьи.

Воспитание — традиционное для её сословия.

Образование — традиционное для её сословия.

Внешность — среднего роста, статная, очень красивая женщина с выразительными чёрными глазами, чувственными губами и густыми чёрными волосами.

Характер — гордая, честная, своенравная, открытая, чувственная, любящая, страстная, смелая, отчаянная, хозяйственная, трудолюбивая, добрая, эгоистичная, эмоциональная, жертвенная.

Положительные черты — добрая, трудолюбивая, смелая, любящая, честная.

Отрицательные черты — упрямая, своенравная, излишне эмоциональная и страстная.

Произведение — «Тихий Дон».

Автор — Михаил Александрович Шолохов.

Цитатная характеристика

Описание образа Аксиньи с цитатами позволит раскрыть его своеобразие, продемонстрировать не только внешность героини, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет Аксиньи основан на том, что она является супругой донского казака Степана Астахова. Она вышла замуж в возрасте 17 лет.

«Аксинью выдали за Степана семнадцати лет».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

До замужества Аксинья жила в другом хуторе вместе с отцом, матерью и старшим братом.

«Взяли ее с хутора Дубровки, с той стороны Дона, с песков».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«…отец ее, пятидесятилетний старик…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«Мать и старший брат, атаманец, только что вернувшийся со службы…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

За год до свадьбы 16-летняя Аксинья была изнасилована собственным отцом. Узнав об этом, мать и брат Аксиньи избили его до смерти.

«За год до выдачи осенью пахала она в степи, верст за восемь от хутора. Ночью отец ее, пятидесятилетний старик, связал ей треногой руки и изнасиловал».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«На глазах у Аксиньи брат отцепил от брички барок, ногами поднял спящего отца, что-то коротко спросил у него и ударил окованным барком старика в переносицу. Вдвоем с матерью били его часа полтора… Ввечеру он помер. Людям сказали, что пьяный упал с арбы и убился».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

После замужества Аксинья переезжает в дом Степана, где живёт его старая больная мать. Так на её плечи ложатся все заботы по большому хозяйству.

«…водворилась Аксинья в астаховском доме молодой хозяйкой».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«Вот что, милая моя сношенька, взяли мы тебя не кохаться да не вылеживаться. Иди-ка передои коров, а после становись к печке стряпать. Я — старая, немощь одолевает, а хозяйство ты к рукам бери, за тобой оно ляжет».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«Большое многоскотинное хозяйство затянуло Аксинью работой».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

В первую брачную ночь Степан жестоко избивает Аксинью за то, что не смогла сберечь девичью честь. Супружеская жизнь Аксиньи с самого начала становится очень тяжёлой.

«В этот же день в амбаре Степан обдуманно и страшно избил молодую жену. Бил в живот, в груди, в спину; бил с таким расчетом, чтобы не видно было людям. С той поры стал он прихватывать на стороне, путался с гулящими жалмерками, уходил чуть не каждую ночь, замкнув Аксинью в амбаре или горенке».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

Отношения между Аксиньей и Степаном теплеют после рождения ребёнка. Однако младенец вскоре умирает, и Аксинья вновь чувствует себя несчастной.

«Года полтора не прощал ей обиду: пока не родился ребенок. После этого притих…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«Аксинья привязалась к мужу после рождения ребенка, но не было у нее к нему чувства, была горькая бабья жалость да привычка. Ребенок умер, не дожив до года. Старая развернулась жизнь».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

После того как Степан отправляется на службу, Аксинья начинает жить в качестве жалмерки. Так у донских казаков называли жён, чьи мужья ушли на военную службу.

«Проводив Степана в лагеря…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7
«— Что ж, Степан твой собрался? — спросил Григорий.
…— Собрался. Ну?
— Остаешься, стал быть, жалмеркой?
— Стал быть, так».
Источник: Книга 1, часть первая, Глава 3

Аксинья заводит роман с молодым холостым соседом, Григорием Мелеховым, и не скрывает своей любовной связи.

«— Про твою жененку по хутору толкуют…
— Что?
— Гутарют недобро.
— Ну?
— С Гришкой Мелеховым спуталась… В открытую».
Источник: Книга 1, часть первая, Глава 11

Когда Григорий бросает жену и уходит из дома, Аксинья уходит с ним. На новом месте, в имении пана Листницкого, она устраивается горничной.

«На обязанности Аксиньи лежало три раза в неделю мыть в доме полы, кормить гурты птицы и содержать птичий двор в чистоте. Она ретиво взялась за службу, всем стараясь угодить, не исключая и Лукерьи».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 14

Аксинья рожает ребенка от Григория, однако девочка вскоре умирает от скарлатины.

«На шестом месяце, когда скрывать беременность было уже нельзя, Аксинья призналась Григорию».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 20
«— Казак?
— Девка, — за Григория отозвалась Аксинья…»
Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 21
«— Что с девчонкой? — спросил, отвечая на приветствие небрежным кивком.
— Скарлатина, ваше превосходительство.
— Выздоровеет? Можно надеяться?
— Едва ли. Умрет девочка… Возраст поимейте в виду».
Источник: Книга 1, часть третья, Глава 22

После смерти дочери Аксинья становится любовницей молодого барина Евгения Листницкого.

«…ведь она любовница панского сына».

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 24

Во время кочевой жизни с Григорием Аксинья тяжело заболевает тифом и с трудом выздоравливает.

«Сердце у него тревожно сжалось: Аксинья была явно больна».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 26
«…может, это так у тебя, приостыла с дороги, а ты уж испужалась.
— Гришенька, это — тиф».
Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 26

Во время побега с Григорием Аксинья получает смертельное ранение и умирает у любимого на руках.

«Аксинья натягивала поводья и, запрокидываясь, валилась набок. Григорий успел поддержать ее, иначе она бы упала».

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

«Пуля вошла Аксинье в левую лопатку, раздробила кость и наискось вышла под правой ключицей».

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

«Клочья рубашки и бинт быстро чернели, промокали насквозь. Кровь текла также из полуоткрытого рта Аксиньи, клокотала и булькала в горле. И Григорий, мертвея от ужаса, понял, что все кончено, что самое страшное, что только могло случиться в его жизни, — уже случилось…»

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

«Аксинья умерла на руках у Григория незадолго до рассвета. Сознание к ней так и не вернулось».

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

Внешность

Портретная характеристика Аксиньи основана на том, что она является очень красивой женщиной.

«Аксинья — красивая баба…»

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава

«— Какая порочная красота! Кто это?.. Вызывающе красива, не правда ли?»

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 5

«— Да, красивая женщина».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 5

«Она чертовски похорошела за время его отсутствия».

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 24

«…все еще прекрасное лицо. В нем была все та же порочная и манящая красота…»

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 50

«Яркая, бросающаяся в глаза красота ее…»

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 60

«— На всем белом свете такой раскрасавицы не найдешь, накажи господь!»

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 1

«Аксинья внимательно, строго рассматривала свое лицо, потом с облегчением вздохнула. Нет, не отцвела еще ее красота! Еще не один казак остановится при встрече и проводит ее ошалелыми глазами!»

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 8

«Губительная, огневая ее красота…»

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 24

Аксинья — статная женщина с пышными формами.

«…охватывала крутую спину и налитые плечи».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 3

«Аксинья, вихляясь всем своим крупным, полным телом…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 14

«…истязать мягкое, как закрутевшее тесто, тело…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 16

«На вывалившихся розоватых, девически крепких грудях…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 16

«…статной фигуры ее почти не портила беременность…»

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 20

«Она заметно потолстела после родов, обрела новую, уверенно-счастливую осанку».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 21

«На спине ее, с заметным желобом посредине, шевелились лопатки. На смуглых полных руках, с засученными по локоть рукавами, играли мускулы».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 5

«Согнутой в локте полной и смуглой рукой».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 1

У Аксиньи густые, пышные чёрные волосы с мелкими завитками на шее. Как и все замужние женщины, она носит шлычку — небольшую шапочку, которая надевалась на волосы, собранные в пучок на затылке.

«…перебирал на смуглой шее мелкие пушистые завитки. На тяжелом узле волос пламенела расшитая цветным шелком шлычка…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 3

«Вспомнил Аксиньину точеную шею с курчавыми пушистыми завитками волос…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 21

«…лишь пушистые крупные кольца волос были те же да глаза…»

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 24

«…шею в крупных кольцах пушистых волос».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 5

У Аксиньи пухлые, чувственные губы.

«…губы у нее бесстыдно-жадные, пухловатые».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 3

«…на губах ее, порочно-жадных…»

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 10

«…припухшие, слегка вывернутые, жадные губы ее беспокойно и вызывающе смеялись».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 12

«…в опущенных, когда-то отрочески пухлых углах рта…»

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 19

Глаза у Аксиньи угольно-чёрные, очень выразительные.

«…в уголке черного ее глаза…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 8

«…жгла его полымем черных глаз…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 10

«…мерцающая синевою чернь Аксиньиных глаз».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 12

«Григорий в упор поглядел Аксинье в глаза, увидел, как вспыхнули они балованным отчаянным огоньком».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 8

«…влажный, горячий блеск черных, из-под пухового платка Аксиньиных глаз…»

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 10

«…блестели, радостно искрились ее черные глаза».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 26

Аксинья много работает по хозяйству, и руки её огрубели от тяжёлой работы.

«Аксинья другой рукой — огрубелыми от работы пальцами».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 12

Аксинья носит традиционную для казачек одежду: обтягивающую кофту, юбку, полушалок и мягкую кожаную обувь — чирики.

«Принаряженная в зеленую шерстяную юбку Аксинья».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 3

«Аксинья, в рваной подпоясанной веревкой кофтенке и в синей исподней юбке…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 4

«…розовая рубаха, заправленная в юбку…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 3

«Сухо черкают подошвы чириков».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 14

«В большой шалевый платок лихорадочно кидала из сундука юбки, кофточки, полушалки…»

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 12

У Аксиньи красивый низкий голос.

«Аксинья грудным полным голосом дишканила».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 3

«Голосистая жена Степану попала».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 3

Во время жизни в имении Листницких Аксинья, отвыкшая от тяжёлой работы, ещё больше хорошеет, носит красивую аккуратную одежду.

«Белыми, отвыкшими от работы руками Аксинья».

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 24

«— Нужды ей нету ворочаться, живет барыней. Гладкая стала, лицо белое. Тяжелую работу не видит. Чего ишо надо? Так одета она — и не вздумаешь. Будний день, а на ней юбка, как снег, и ручки чистые-пречистые…»

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 7

«…оправила складки тщательно выглаженной юбки».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 7

Возраст и переживания накладывают отпечаток на внешность Аксиньи. У неё появляются седые волосы, морщинки, однако она по-прежнему поражает своей красотой.

«…раньше времени сплелась под глазами паутинка морщин».

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 19

«Вот морщины у тебя под глазами…»

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 7

«…подошла к зеркальцу, вмазанному в камень печи, и долго взволнованно рассматривала свое постаревшее, но все еще прекрасное лицо. В нем была все та же порочная и манящая красота, но осень жизни уже кинула блеклые краски на щеки, пожелтила веки, впряла в черные волосы редкие паутинки седины, притушила глаза. Из них уже глядела скорбная усталость».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 50

«…яркие, но уже блекнущие губы».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 62

«…это не помешало ей найти на висках несколько седых волос и выдернуть их».

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 8

После перенесённого тифа Аксинья заметно худеет, имеет болезненный вид.

«— Исхудала ты, в чем и душа держится.
— В тифу была…»
Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 1
«…обнимая худые Аксиньины плечи, улыбнулась ей ласково и просто:
— Ох, и похудела же ты, Ксюша! Одни мосольчики остались.
— Похудеешь от такой жизни, — ответно улыбнулась Аксинья…»
Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 1

Черты характера и поступки

В начале романа Аксинья терпеливо сносит несчастную семейную жизнь. В браке со Степаном она видела лишь побои, унижения и тяжёлую работу по хозяйству.

«…поправляя волосы, сказала:
— Муж — он не уж, а тянет кровя».
Источник: Книга 1, часть первая, Глава 3

«Об чем раньше думал, когда жизнь мою молодую в прах затолочил?.. Ты мне сердце высушил…»

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 7

«Аксинья привязалась к мужу после рождения ребенка, но не было у нее к нему чувства, была горькая бабья жалость да привычка».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7
«— Молодой ишо, не женись.
— А что?
Сухота одна. — Она глянула исподлобья; не разжимая губ, скупо улыбнулась».
Источник: Книга 1, часть первая, Глава 3

Настоящим счастьем для Аксиньи становится её страстная любовь к Григорию.

«И когда Мелехов Гришка, заигрывая, стал Аксинье поперек пути, с ужасом увидела она, что ее тянет к черному ласковому парню. Он упорно преследовал ее своей настойчивой и ждущей любовью. И это-то упорство и было страшно Аксинье».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«…замечала за собой, что по праздникам и в будни стала тщательней наряжаться, обманывая себя, норовила почаще попадаться ему на глаза. Тепло и приятно ей было, когда черные Гришкины глаза ласкали ее тяжело и исступленно».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«Не лазоревым алым цветом [лазоревым цветком называют на Дону степной тюльпан], а собачьей бесилой, дурнопьяном придорожным цветет поздняя бабья любовь».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 10

«Аксинья неистовствовала в поздней горькой своей любви».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 12

«Тоскую по нем, родная бабунюшка. На своих глазыньках сохну. Не успеваю юбку ушивать — что ни день, то шире становится… Пройдет мимо база, а у меня сердце закипает… упала б наземь, следы б его целовала…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 14

Аксинья не стыдится своей порочной связи и открыто демонстрирует её окружающим.

«…переродилась Аксинья. Будто кто отметину сделал на ее лице, тавро выжег. Бабы при встрече с ней ехидно ощерялись, качали головами вслед, девки завидовали, а она гордо и высоко несла свою счастливую, но срамную голову».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 10

«Так необычайна и явна была сумасшедшая их связь, так исступленно горели они одним бесстыдным полымем, людей не совестясь и не таясь, худея и чернея в лицах на глазах у соседей, что теперь на них при встречах почему-то стыдились люди смотреть».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 12

«Но они жили, почти не таясь, вязало их что-то большое, не похожее на короткую связь».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 12

Аксинья готова с остервенением отстаивать свою любовь, своё право быть счастливой женщиной.

«А Гришку твоего, захочу — с костями съем и ответа держать не буду!.. Вот на! Выкуси! Ну, люб мне Гришка. Ну? Вдаришь, что ль?.. Мужу пропишешь?.. Пиши хучь наказному атаману, а Гришка мой! Мой! Мой! Владаю им и буду владать!..»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 10

«— За всю жизнь за горькую отлюблю!.. А там хучь убейте! Мой Гришка! Мой!»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 10

«…в силах ты будешь — возьмешь его, а нет — не обижайся. Добром я от него тоже не откажусь… У тебя хоть дети есть, а он у меня, — голос Аксиньи дрогнул и стал глуше и ниже, — один на всем белом свете! Первый и последний».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 16

Аксинья — эмоциональная, страстная женщина, не привыкшая скрывать свои истинные чувства.

«И вдруг рвет плотину сдержанности поток чувства: Аксинья бешено целует лицо его, шею, руки».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 12

«…вспоминая исступленную в любви Аксинью».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 3

«— Я горячая, погрею. — Распахнула опушенные полы донской шубы, обвилась вокруг Григория, как хмель вокруг дуба».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 10

Аксинья — решительная женщина. Ради любви к Григорию она готова бросить всё и идти вслед за ним на край земли.

«Милый мой! Кинем все, уйдем. И мужа и все кину, лишь бы ты был…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 12
«— Как же будем?
Я, миленький, не знаю. Как ты, так и я.
— Бросишь Степана?
— И не охну. Хучь зараз.
— Где-нибудь наймемся обое, будем жить.
— Хучь под скотину я с тобой, Гриша… Лишь бы с тобой».
Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 10

«— Помнишь, я тебе давно говорила, что поеду с тобой хучь на край света. Я и зараз такая. Моя любовь к тебе верная. Поеду, ни на что не погляжу

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 25

«Поеду, Гришенька, родненький мой! Пеши пойду, поползу следом за тобой, а одна больше не останусь! Нету мне без тебя жизни… Лучше убей, но не бросай опять!..»

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

Аксинье не присуще лицемерие. Она прямо говорит Степану о своей связи с Григорием и готова понести наказание.

«— Не таюсь, — грех на мне. Бей, Степан!»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 14

«— Убей! Убей, ради Христа… Отмучаюсь… Не житье…»

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 16

Аксинья по-женски умная и тактичная женщина.

«Она, с присущим ей умом и тактом…»

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 18

«Женским чутьем она распознала его настроение…»

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 18

Аксинья — сильная и смелая женщина. Она способна стойко переносить все лишения.

«Аксинья мужественно переносила дорожные лишения, она даже подбадривала Прохора…»

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 26

«Ничто ее не страшит, вот молодец баба!»

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

«Видно, и ее, такую сильную…»

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

По своей природе Аксинья является оптимистом, она никогда не унывает и всегда верит в лучшее. Даже в сложные периоды жизни она находит в себе силы не отчаиваться.

«Только вчера она проклинала свою жизнь, и все окружающее выглядело серо и безрадостно, как в ненастный день, а сегодня весь мир казался ей ликующим и светлым, словно после благодатного летнего ливня. “Найдем и мы свою долю!” — думала она…»

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

Аксинья настолько сильно любит Григория, что готова отбить его у законной жены Натальи.

«В мыслях шла баба на новое бесчестье, на прежний позор: решила отнять Гришку у счастливой, ни горя, ни радости любовной не видавшей Натальи Коршуновой».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 20

«Одно лишь решила накрепко: Гришку отнять у всех, залить любовью, владеть им, как раньше. И на донышке сердца остренькое, похожее на оставленное жало пчелы, точило сукровичную боль».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 20

Когда Наталья приходит к Аксинье с просьбой вернуть мужа, Аксинья жестоко издевается над несчастной женщиной.

«— Ты отбила у меня мужа… Отдай мне Григория!.. Ты… мне жизню сломила…»

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 19

«Она глумилась, вглядываясь в лицо врага».

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 19
«— Ты своего мужа бросила… Не шуми так…
— Кроме Гришки, нету у меня мужа. Никого нету во всем свете!..»
Источник: Книга 1, часть третья, Глава 19

«Аксинья лютовала, защищая свое гнездо, за все прежнее разила теперь…»

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 19

«— Мне тебя все одно жалко не будет, — резко сказала она. — У нас с тобой так: я мучаюсь — тебе хорошо, ты мучаешься — мне хорошо… Одного ить делим? Ну, а правду я тебе скажу: чтобы знала загодя. Все это верно, брешут не зря. Завладала я Григорием опять и уж зараз постараюсь не выпустить его из рук».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 16

Аксинья — трудолюбивая, хозяйственная и чистоплотная женщина.

«Большое многоскотинное хозяйство затянуло Аксинью работой».

Источник: Книга 1, часть первая, Глава 7

«Аксинья чисто выбелила замшевшую в грязи комнату, отмыла наличники окон, выскребла битым кирпичом полы. Бабьим уютом пахнуло в пустой веселой комнатке».

Источник: Книга 1, часть вторая, Глава 14

Всю нежность и тепло своего сердца Аксинья переносит на дочь. И тем тяжелее для неё становится смерть любимого дитя.

«Вся любовь ее к Гришке перекинулась на дочь, и особенно после того, как убедилась Аксинья в том, что подлинно от Гришки понесла она ребенка… Теперь без сомнения узнавала Аксинья в ребенке отца и от этого прикипала к нему жгучим чувством…»

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 19

«Аксинье вспомнилась горькая Натальина фраза: “Отольются тебе мои слезы…” — и она решила, что это ее бог наказывает за то, что тогда глумилась над Натальей».

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 22

«Терзала ее невыплаканная тоска. Первые дни после смерти девочки она хотела и не могла плакать. Рос в горле крик, но слез не было, и оттого каменная горечь давила вдвойне».

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 22

Утешение после смерти ребёнка Аксинья находит в объятиях молодого барина, Евгения Листницкого. На правах любовницы хозяина она живёт в имении беззаботной, сытой жизнью.

«Падко бабье сердце на жалость, на ласку. Отягощенная отчаянием Аксинья, не помня себя, отдалась ему со всей бурной, давно забытой страстностью. А когда схлынула небывало опустошительная, помрачающая волна бесстыдного наслаждения, она очнулась, резко вскрикнула, теряя разум, выбежала полуголая, в одной рубахе, на крыльцо».

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 22

«— Нужды ей нету ворочаться, живет барыней. Гладкая стала, лицо белое. Тяжелую работу не видит. Чего ишо надо? Так одета она — и не вздумаешь. Будний день, а на ней юбка, как снег, и ручки чистые-пречистые…»

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 7

После того как и Мелехов, и Листницкий бросили Аксинью, она, смирив гордость, вернулась к Степану.

«После того как узнала, что Евгению она больше не нужна, услышав о возвращении мужа, решила уйти к нему, чтобы вновь собрать по кусочкам счастье, которого не было… С этим решением ждала Степана. Но увидала его, приниженного, покорного, — и черная гордость, гордость, не позволявшая ей, отверженной, оставаться в Ягодном, встала в ней на дыбы. Неподвластная ей злая воля направляла слова ее и поступки. Вспомнила пережитые обиды, все вспомнила, что перенесла от этого человека, от больших железных рук и, сама не желая разрыва, в душе ужасаясь тому, что делала, задыхалась в колючих словах: “Нет, не пойду к тебе. Нет”».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 7
«Степан встретил Аксинью у ворот.
— Пришла? — спросил он, улыбаясь. — Навовсе? Можно надежду иметь, что больше не уйдешь?
— Не уйду, — просто ответила Аксинья».
Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 7

Аксинья верна своему чувству. Несмотря на жизненные перипетии, Аксинья продолжает всем сердцем любить одного лишь Григория.

«Многолетнему чувству Аксиньи, копившемуся подобно снежному наносу».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 50

«Для нее теперь, как некогда, давным-давно, как в первые дни их связи, уже ничего не существовало, кроме Григория. Снова мир умирал для нее, когда Григорий отсутствовал, и возрождался заново, когда он был около нее».

Источник: Книга 3, часть шестая, Глава 62
«Вот и теперь: с предельной ясностью восстановив в памяти черты бесконечно дорогого лица, она тяжело задышала, заулыбалась, выпрямилась и… ощущая в горле горячий комок внезапно подступивших сладких рыданий, шепнула:
Вошел ты в меня, проклятый, на всю жизнь!»
Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 1

Аксинья привязывается к детям Григория и после смерти Натальи пытается заменить им мать.

«Тогда же Ильинична решила поговорить с Аксиньей и твердо заявить ей, чтобы она оставила Мишатку в покое и не снискивала его расположения ни подарками, ни рассказыванием сказок».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 21

«…а что вашего внучочка примолвила — чего ж тут плохого? Детей у меня, вы сами знаете, нету, на чужих радуюсь, и то легче, вот и зазвала его…»

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 21

«Мишатка лежал с краю, плотно прижавшись лицом к ее плечу. Аксинья движением плеча осторожно поправила его запрокинувшуюся голову и вдруг ощутила на сердце такую безжалостную, режущую тоску, что горло ее перехватила спазма. Она заплакала тяжело и горько, вздрагивая от сотрясавших ее рыданий, но она даже не могла вытереть слез: на руках ее спали дети Григория, а ей не хотелось их будить».

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 3

«Она ласковая, добрая баба. Из любви к нему она будет любить и детей».

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 7

«Они сами, Гриша, стали звать меня матерью, не подумай, что я их учила».

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

Характеристика Аксиньи другими героями

Григорий

Григорий считает Аксинью доброй и нежной женщиной, способной заменить его осиротевшим детям мать.

«Она ласковая, добрая баба. Из любви к нему она будет любить и детей».

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 7

Григорий искренне восхищается мужеством и решительностью Аксиньи.

«Ласково усмехаясь, подумал: “Собралась и пошла, как будто в гости… Ничто ее не страшит, вот молодец баба!”»

Источник: Книга 4, часть восьмая, Глава 17

Подробная характеристика Григория Мелехова.

Наталья

Наталья считает Аксинью коварной женщиной, опытной искусительницей, укравшей её мужа.

«— Ты отбила у меня мужа… Отдай мне Григория!.. Ты… мне жизню сломила…»

Источник: Книга 1, часть третья, Глава 19

«— Аксинья! Всю жизню ты мне поперек стоишь, но зараз уж я просить не буду, как тогда, помнишь? Тогда я помоложе была, поглупее, думала — упрошу ее, она пожалеет, смилуется и откажется от Гриши».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 16

Верная и преданная Наталья считает, что Аксинья не способна любить по-настоящему.

«Одно я знаю: не любишь ты его, а тянешься за ним по привычке. Да и любила ли ты его когда-нибудь так, как я? Должно быть, нет. Ты с Листницким путалась, с кем ты, гулящая, не путалась? Когда любят — так не делают».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 16

Подробная характеристика Натальи Мелеховой.

Ильинична

Ильинична считает Аксинью хитрой женщиной, которая ради личной корысти готова расположить к себе детей Григория и тем самым крепко привязать его к себе.

«Тогда же Ильинична решила поговорить с Аксиньей и твердо заявить ей, чтобы она оставила Мишатку в покое и не снискивала его расположения ни подарками, ни рассказыванием сказок».

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 21

«— Как это — что плохого? Да ты имеешь право касаться Натальиного дитя, ежели ты ее самою свела в могилу?»

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 21

«— Вижу тебя наскрозь! Вижу, чем ты и дышишь! Не сноха, а в снохи лезешь! Детей попервам хочешь примануть, а посля к Гришке подобраться?»

Источник: Книга 4, часть седьмая, Глава 21

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Аксиньи вместе!

Биография

Аксинья Астахова — молодая красивая казачка, жена казака Степана Астахова, с которым она живёт на хуторе Татарский станицы Вешенской на берегу Дона.

До замужества Аксинья жила с отцом, матерью и старшим братом на хуторе Дубровка на другой стороне Дона. В возрасте 16 лет Аксинья была изнасилована собственным отцом, за что мать и брат избили его до смерти.

Спустя год Аксинья вышла замуж за Степана Астахова, но замужняя жизнь не заладилась с самого начала: Степан не смог простить молодой жене потерю невинности и регулярно избивал её. Наладить отношения не помог и ребёнок, который умер в младенчестве.

Аксинья нашла счастье в любовной связи с молодым парнем Григорием Мелеховым. Однако их роман быстро закончился: Степан вернулся со службы и жестоко наказал изменщицу, а Григория насильно женили.

Спустя время Григорий понял, что не может жить без Аксиньи. Вместе они покинули родной хутор и устроились на службу в имение Ягодное пана Листницкого. Там Аксинья родила ребёнка от Григория. Однако девочка умерла в раннем возрасте от скарлатины.

Смерть дочери стала большим ударом для Аксиньи, и она была не в состоянии пережить его без поддержки Григория, ушедшего на фронт. Аксинья нашла утешение в объятиях молодого хозяина, Евгения Листницкого. Когда Григорий узнал об этом, он порвал с возлюбленной, и Аксинья осталась жить в Ягодном на правах любовницы Евгения.

Когда из плена вернулся Степан Астахов, он предложил Аксинье начать с начала их незадавшуюся семейную жизнь, и она согласилась. Однако любовь к Григорию была сильнее, и Аксинья вновь ушла к любимому мужчине, став его верной спутницей в военной кочевой жизни. На время их разлучил тиф, которым заболела Аксинья.

Когда Григорий узнал о предстоящей облаве красных, он предложил Аксинье вместе бежать за Дон, и она согласилась. Однако во время ночного перехода Аксинья была смертельно ранена и к утру скончалась у любимого на руках.

Образ Аксиньи

Одним из самых ярких, противоречивых и вместе с тем трагичных женских образов романа «Тихий Дон» является образ Аксиньи Астаховой. На долю этой героини выпала тяжёлая судьба, и многие горести в её жизни связаны с её роковой, вызывающей красотой и страстной натурой.

Так, в юном возрасте Аксинья становится жертвой насилия со стороны отца, а после замужества безропотно терпит бесконечные побои и издевательства со стороны мужа. Аксинья является типичным продуктом патриархального воспитания, в котором женщине отводится унизительная роль прислуги и объекта страсти.

Однако Аксинья не в состоянии долго терпеть подобное бесправие. Она отчаянно хочет любить и быть любимой, и потому с головой бросается в любовный омут. Её страсть к Григорию настолько сильна, что она не боится людских пересудов и мужниной расправы.

Страстная любовь придаёт Аксинье силы, и она буквально меняется на глазах. Она готова до последнего отстаивать своё счастье, бороться со всем миром за право быть любимой и любящей женщиной. Ради любви к Григорию Аксинья готова многим пожертвовать, её преданность любимому мужчине бесконечна.

Благодаря сильному, волевому характеру Аксинья стойко переносит все жизненные тяготы. Но при этом она остается нежной, любящей, ласковой, способной щедро одаривать своей любовью и заботой близких людей. Потеряв любимую дочь, всю свою неистраченную материнскую нежность она изливает на осиротевших детей Григория.

За всю жизнь Аксинья совершает немало ошибок, но она искренна в своих поступках и способна на настоящие чувства. Это сильная, самодостаточная личность, мечтающая лишь о любви и крепкой семье. Однако любовь становится для Аксиньи настоящим проклятием и приводит к гибели.

Посмотрите, что еще у нас есть:

для самых рациональных -

Краткое содержание «Тихий Дон»

для самых компанейских -

Главные герои «Тихий Дон»

Вывод

В романе «Тихий Дон» Аксинья является олицетворением сильной, смелой, страстной казачки, способной на многие жертвы ради любимого человека. Для неё жизнь не представляет смысла без любви, однако именно любовь к Григорию становится для Аксиньи роковой.

Автор видит роль героини в том, чтобы показать, что только любовь стоит того, чтобы ради неё идти на жертвы и умирать. Характеристика Аксиньи позволит лучше подготовиться к уроку литературы, составить кратко доклад или написать сочинение.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволит самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развёрнутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.

Тест

  1. /10
    Вопрос 1 из 10

    В каком возрасте Аксинья вышла замуж за Степана?

Доска почёта
Доска почёта

Чтобы попасть сюда - пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!
закрыть