Существует знаменитый сборник литературных пародий и стилизаций «Парнас дыбом» (1925, 3 изд. – 1989) авторы которого, литературоведы Э. С. Паперная, А. Г. Розенберг, А. М. Финкель, заставляют «пересказывать» поэтов разных времен и народов от Гомера и Данте до Ахматовой и Маяковского знаменитые шуточные стихи «У попа была собака…» и «Жил-был у бабушки серенький козлик…»

Есенину достался «козлиный» сюжет:

Рязанские лощины,

коломенская грусть.

Одна теперь в долине

живу я и томлюсь.

Козел мой златорогий

гулять умчался в лес.

И свечкой четверговой

горел окрай небес.

Рычали гневно тучи,

мотали головой,

уступы тьмы дремучей

глотали тучий вой.

Я проклинаю Китеж

и тьму его дорог,

восстал бездонный вытяж,

разорван козий бог.

Стучали волчьи зубы

в тарелки языков.

Опять распят, погублен

козлиный Саваоф.

О, лебедь гнутых рожек

и ножек серый гусь.

Рязанские дорожки,

коломенская грусть.

(А. М. Финкель, 1919).

Какие свойства поэтики Есенина уловил, отразил и преувеличил пародист? Какие черты остались вне его поля зрения? (Не забудьте, что пародист еще не мог прочесть поздние есенинские стихи.)

Литература
0 ответов

Знаете ответ на этот вопрос?

Только зарегистрированные участники могут задавать и отвечать на вопросы.
закрыть