Характеристика Берлиоза

Характеристика Берлиоза

Одним из ключевых второстепенных героев романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» является Берлиоз — председатель правления крупнейшей литературной организации и редактор художественного журнала. Умный, начитанный и прекрасно образованный герой отрицает возможность жизни после смерти, но в итоге вынужден признать ошибочность своей теории. Характеристика Берлиоза важна для понимания того, в каком состоянии находился мир искусства и литература в СССР в 30-х годах ХХ века. Чиновники, подобно Берлиозу, душили на корню истинные таланты, если их творчество не соответствовало или противоречило идейным направлениям правящей партии.

Краткая характеристика

Полное имя — Михаил Александрович Берлиоз.

Возраст — мужчина среднего возраста.

Род занятий — председатель правления МАССОЛИТ, редактор художественного журнала.

Семья — жена, тётка и её супруг.

Социальное положение — служащий.

Происхождение — служащий.

Воспитание — прекрасно воспитан, очень вежлив и дипломатичен.

Образование — имеет энциклопедические знания в области гуманитарных наук.

Внешность — невысокий, полный, лысый мужчина средних лет, носит большие очки в черной роговой оправе, предпочитает одежду в классическом стиле

Характер — умный, прекрасно образованный, утонченный, вежливый, дипломатичный, деликатный, предусмотрительный.

Положительные черты — спокойный, вежливый, эрудированный, умный.

Отрицательные черты — самоуверенный, категоричный.

Произведение — «Мастер и Маргарита».

Автор — Михаил Афанасьевич Булгаков.

Цитатная характеристика

Описание Берлиоза с цитатами позволит раскрыть его образ, продемонстрировать не только внешность, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет Берлиоза основана на том, что он занимает высокий пост в крупнейшем литературном сообществе Москвы, а также является редактором художественного журнала.

«…председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала…»

Источник: Часть 1, Глава 1

Полное имя героя — Михаил Александрович Берлиоз.

«— Михаил Александрович! — крикнул он вдогонку Берлиозу».

Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз — известная в литературных кругах личность, о нем нередко упоминается в газетах.

«…успокоил себя мыслью, что его имя и отчество известны профессору также из каких-нибудь газет».

Источник: Часть 1, Глава 3

Берлиоз является однофамильцем известного композитора, и из-за этого нередко возникает путаница.

«— Вы Берлиоза знаете? — спросил Иван многозначительно.
— Это… композитор?
— Какой там композитор?
Ах да, да нет! Композитор — это однофамилец Миши Берлиоза!»
Источник: Часть 1, Глава 6

«”…Берлиозом, который попал под трамвай…” — а здесь еще прицепился этот никому не известный композитор-однофамилец, и пришлось вписать: “…не композитором…”».

Источник: Часть 1, Глава 11

Берлиоз женат, но супруга бросила его и ушла к другому мужчине.

«…покойный Берлиоз с супругой…»

Источник: Часть 1, Глава 7

«Про супругу Берлиоза рассказывали, что будто бы ее видели в Харькове с каким-то балетмейстером…»

Источник: Часть 1, Глава 7

У Берлиоза нет детей, и единственными его наследниками являются ближайшие родственники: тётка и её супруг из Киева.

«— Не прикажете ли, я велю сейчас дать телеграмму вашему дяде в Киев?
И опять передернуло Берлиоза. Откуда же сумасшедший знает о существовании киевского дяди?»
Источник: Часть 1, Глава 3

«— Видите ли, — внушительно заговорил Поплавский, — я являюсь единственным наследником покойного Берлиоза, моего племянника…»

Источник: Часть 1, Глава 18

«Надлежит открыть одну тайну Максимилиана Андреевича. Нет спору, ему было жаль племянника жены, погибшего в расцвете лет».

Источник: Часть 1, Глава 18

Берлиоз проживает по адресу — Москва, ул. Садовая, дом № 302-бис, квартира № 50. Он занимает три комнаты квартиры совместно с директором театра Варьете, Степаном Лиходеевым.

«Степа Лиходеев, директор театра Варьете, очнулся утром у себя в той самой квартире, которую он занимал пополам с покойным Берлиозом, в большом шестиэтажном доме, покоем расположенном на Садовой улице. Надо сказать, что квартира эта — № 50…»

Источник: Часть 1, Глава 7

«…жилплощадь покойного, то есть три комнаты (бывшие ювелиршины кабинет, гостиная и столовая)…»

Источник: Часть 1, Глава 9

«…дома № 302-бис по Садовой улице в Москве, где проживал покойный Берлиоз…»

Источник: Часть 1, Глава 7

Берлиоз — состоятельный человек, который может оплачивать услуги домработницы.

«…был встречен домработницей Груней, которая объяснила, что сама она только что пришла, что она приходящая, что Берлиоза дома нет…»

Источник: Часть 1, Глава 7

Берлиоз, занимавший высокий пост, является счастливым обладателем дачи в поселке Перелыгино на реке Клязьме, где жила только литературная элита. Наличие дачи в Перелыгино — больной вопрос и предмет зависти среди литераторов.

«Хлопец, наверно, на Клязьме застрял…»

Источник: Часть 1, Глава 5

«…дачный литераторский поселок Перелыгино на Клязьме — общее больное место…»

Источник: Часть 1, Глава 5
«…дачи получили наиболее талантливые из нас…
— Генералы!»
Источник: Часть 1, Глава 5

Воланд предсказывает Берлиозу смерть от руки комсомолки, и всё происходит в точности так: поскользнувшись на пролитом подсолнечном масле, он падает на рельсы, где его переезжает трамвай. В итоге голова Берлиоза оказывается отрезанной от тела.

«— Вам отрежут голову!..
— А кто именно? Враги? Интервенты?
— Нет, — ответил собеседник, — русская женщина, комсомолка…»
Источник: Часть 1, Глава 1

«…тотчас рука его скользнула и сорвалась, нога неудержимо, как по льду, поехала по булыжнику, откосом сходящему к рельсам, другую ногу подбросило, и Берлиоза выбросило на рельсы… Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Патриаршей аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет. Скатившись с этого откоса, он запрыгал по булыжникам Бронной. Это была отрезанная голова Берлиоза».

Источник: Часть 1, Глава 3

«…в громадном зале, освещенном тысячесвечовыми лампами, на трех цинковых столах лежало то, что еще недавно было Михаилом Александровичем. На первом — обнаженное, в засохшей крови, тело с перебитой рукой и раздавленной грудной клеткой, на другом — голова с выбитыми передними зубами, с помутневшими открытыми глазами, которые не пугал резчайший свет, а на третьем — груда заскорузлых тряпок».

Источник: Часть 1, Глава 5

В итоге Берлиоз после смерти становится свидетелем бала сатаны, а его череп превращается в чашу для вина.

«Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие. — Воланд поднял шпагу. Тут же покровы головы потемнели и съежились, потом отвалились кусками, глаза исчезли, и вскоре Маргарита увидела на блюде желтоватый, с изумрудными глазами и жемчужными зубами, на золотой ноге, череп. Крышка черепа откинулась на шарнире».

Источник: Часть 2, Глава 23

Внешность

Портретная характеристика Берлиоза основана на его весьма посредственном внешнем виде: рост у героя небольшой, он склонен к полноте, а голова — абсолютно лысая.

«…был маленького роста, упитан, лыс…»

Источник: Часть 1, Глава 1

«… он был лыс…»

Источник: Часть 1, Глава 11

Наиболее яркая деталь внешности Берлиоза — огромные очки в чёрной оправе.

«…на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе».

Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз — мужчина среднего возраста, который погибает в расцвете лет.

«…племянника жены, погибшего в расцвете лет».

Источник: Часть 1, Глава 18

Берлиоз носит аккуратную одежду в классическом стиле.

«Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару… свою приличную шляпу пирожком нес в руке…»

Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз является обладателем высокого голоса.

«Высокий тенор Берлиоза…»

Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз равнодушен к курению.

«Поэт и владелец портсигара закурили, а некурящий Берлиоз отказался».

Источник: Часть 1, Глава 1

Черты характера и поступки

Берлиоз — спокойный, уравновешенный человек, и внезапный приступ необоснованного страха становится для него полной неожиданностью.

«…Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: «Что это со мной? Этого никогда не было… сердце шалит… я переутомился…»…»

Источник: Часть 1, Глава 1

«Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык».

Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз — весьма осторожный, скрытный человек. Его коллегам было мало известно о его личной жизни.

«Осторожный Берлиоз…»

Источник: Часть 1, Глава 3

«В самом деле, что мне о нем было известно? Да ничего…»

Источник: Часть 1, Глава 11

Берлиоз является законопослушным человеком, который никогда не нарушает установленные законом порядки.

«…кому хотите сказать, что Берлиоз что-то натворил — не поверит, ей-ей, не поверит!»

Источник: Часть 1, Глава 7

Берлиоз является очень требовательным, дотошным редактором, который способен заставить автора полностью переделать работу, если она его не устраивает. При этом он готов потратить немало времени и сил, чтобы доходчиво объяснить все свои требования.

«…редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил… всю поэму приходилось, по мнению редактора, писать заново. И вот теперь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта».

Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз — убеждённый атеист, который считает существование Иисуса мифом, легендой. Будучи прекрасно образованным человеком, в качестве доказательств он ссылается на древних ученых.

«Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем — простые выдумки, самый обыкновенный миф».

Источник: Часть 1, Глава 1

«…редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков, например, на знаменитого Филона Александрийского, на блестяще образованного Иосифа Флавия, никогда ни словом не упоминавших о существовании Иисуса. Обнаруживая солидную эрудицию, Михаил Александрович сообщил поэту, между прочим, и о том, что то место в пятнадцатой книге, в главе 44-й знаменитых Тацитовых «Анналов», где говорится о казни Иисуса, есть не что иное, как позднейшая поддельная вставка».

Источник: Часть 1, Глава 1
«— Как же быть с доказательствами бытия божия, коих, как известно, существует ровно пять?
— Увы! — с сожалением ответил Берлиоз, — ни одно из этих доказательств ничего не стоит, и человечество давно сдало их в архив. Ведь согласитесь, что в области разума никакого доказательства существования бога быть не может».
Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз — на редкость образованный, эрудированный, начитанный человек. Благодаря своему интеллекту он способен смело вступать в самые сложные споры.

«…редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков…»

Источник: Часть 1, Глава 1

«Обнаруживая солидную эрудицию…»

Источник: Часть 1, Глава 1

«…по мере того, как Михаил Александрович забирался в дебри, в которые может забираться, не рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек».

Источник: Часть 1, Глава 1

«…сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал!»

Источник: Часть 1, Глава 13

Берлиоз обладает даром убеждения и красноречия.

«…красноречив до ужаса».

Источник: Часть 1, Глава 11

Берлиоз — очень умный и хитрый человек.

«Он человек не только начитанный, но и очень хитрый. Хотя в защиту его я должен сказать, что, конечно, Воланд может запорошить глаза и человеку похитрее».

Источник: Часть 1, Глава 13

«…ваша теория и солидна и остроумна».

Источник: Часть 2, Глава 23

Берлиоз верит исключительно в науку, научные факты и полностью отрицает существование как бога, так и дьявола.

«— Да, мы не верим в бога, — чуть улыбнувшись испугу интуриста, ответил Берлиоз…»

Источник: Часть 1, Глава 1
«— Вы — атеисты?!
— Да, мы — атеисты, — улыбаясь, ответил Берлиоз».
Источник: Часть 1, Глава 1
«— А дьявола тоже нет? — вдруг весело осведомился больной у Ивана Николаевича.
— И дьявола…
— Не противоречь! — одними губами шепнул Берлиоз».
Источник: Часть 1, Глава 3

Берлиоз уверен, что после смерти ничего не происходит, и человек просто уходит в небытие.

«Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие».

Источник: Часть 2, Глава 23

Берлиоз уверен, что только сам человек является хозяином своей жизни и судьбы.

«…ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?
— Сам человек и управляет, — поспешил сердито ответить Бездомный на этот, признаться, не очень ясный вопрос».
Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз — очень вежливый человек.

«…дипломатически вежливо сказал Берлиоз…»

Источник: Часть 1, Глава 1

Берлиоз является осторожным и предусмотрительным человеком. Поняв, что имеет дело с больным человеком (Воландом), он предпочитает не вступать с ним в спор, а решить вопрос при помощи властей.

«—Успокойтесь, успокойтесь, успокойтесь, профессор, — бормотал Берлиоз, опасаясь волновать больного».

Источник: Часть 1, Глава 3

Воспитание

Берлиоз является прекрасно образованным, начитанным, всесторонне развитым человеком.

«…возразил образованный редактор».

Источник: Часть 1, Глава 1

«…редактор был человеком начитанным…»

Источник: Часть 1, Глава 1

«Обнаруживая солидную эрудицию…»

Источник: Часть 1, Глава 1

Характеристика Берлиоза другими героями

Иван Бездомный

Иван Бездомный, несмотря на тесное сотрудничество с Берлиозом, знает о нём очень мало. Наиболее яркой чертой героя, по мнению Бездомного, является талант красноречия.

«В самом деле, что мне о нем было известно? Да ничего, кроме того, что он был лыс и красноречив до ужаса».

Источник: Часть 1, Глава 11

Подробная характеристика Ивана Бездомого.

Мастер

Мастер прекрасно знает, какими глубокими познаниями и эрудицией обладает Берлиоз, и потому удивляется, что тот сразу не распознал в иностранце на Патриарших прудах сатану.

«…право, я удивляюсь Берлиозу!.. сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал! Первые же речи этого профессора рассеяли всякие мои сомнения. Его нельзя не узнать, мой друг!.. Берлиоз, повторяю, меня поражает. Он человек не только начитанный, но и очень хитрый. Хотя в защиту его я должен сказать, что, конечно, Воланд может запорошить глаза и человеку похитрее».

Источник: Часть 1, Глава 13

Подробная характеристика Мастера.

Воланд

Воланд уважительно относится к умному и образованному Берлиозу. В знак особого расположения он доказывает Берлиозу ошибочность его теории, согласно которой жизнь после смерти прекращается.

«Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие. Мне приятно сообщить вам, в присутствии моих гостей, хотя они и служат доказательством совсем другой теории, о том, что ваша теория и солидна и остроумна. Впрочем, ведь все теории стоят одна другой. Есть среди них и такая, согласно которой каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это! Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие».

Источник: Часть 2, Глава 23

Подробная характеристика Воланда.

Характеристика Берлиоза по главам

Глава 1

Полное имя героя — Михаил Александрович Берлиоз.

«— Михаил Александрович! — крикнул он вдогонку Берлиозу».

Берлиоз — крупный литератор, возглавляющий одну из крупных литературных организаций в Москве. Кроме того, он занимает должность редактора художественного журнала.

«…председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала…»

Внешность Берлиоза ничем не примечательна. Главная его отличительная черта — лысая голова и огромные очки в чёрной оправе.

«…одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе».

Берлиоз является обладателем высокого голоса.

«Высокий тенор Берлиоза…»

Берлиоз равнодушен к курению.

«Поэт и владелец портсигара закурили, а некурящий Берлиоз отказался».

Берлиоз — спокойный человек, который ведет размеренный образ жизни. Приступ внезапного и необоснованного страха становится для него полной неожиданностью.

«…Берлиоза охватил необоснованный, но столь сильный страх, что ему захотелось тотчас же бежать с Патриарших без оглядки. Берлиоз тоскливо оглянулся, не понимая, что его напугало. Он побледнел, вытер лоб платком, подумал: “Что это со мной? Этого никогда не было… сердце шалит… я переутомился…”»

«Жизнь Берлиоза складывалась так, что к необыкновенным явлениям он не привык».

Берлиоз — очень требовательный человек, требующий от сотрудников только качественно выполненную работу. Так, он заставляет Бездомного полностью переписать статью на антирелигиозную тематику, потому что автор не раскрыл главный замысел проекта.

«…редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. Эту поэму Иван Николаевич сочинил, и в очень короткий срок, но, к сожалению, ею редактора нисколько не удовлетворил… всю поэму приходилось, по мнению редактора, писать заново. И вот теперь редактор читал поэту нечто вроде лекции об Иисусе, с тем чтобы подчеркнуть основную ошибку поэта».

Берлиоз, обладавший сильными знаниями в области истории, приводит Бездомному ряд доказательств того, что Иисус Христос считался мифом ещё в древние времена.

«Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем — простые выдумки, самый обыкновенный миф».

«…редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков, например, на знаменитого Филона Александрийского, на блестяще образованного Иосифа Флавия, никогда ни словом не упоминавших о существовании Иисуса. Обнаруживая солидную эрудицию, Михаил Александрович сообщил поэту, между прочим, и о том, что то место в пятнадцатой книге, в главе 44-й знаменитых Тацитовых «Анналов», где говорится о казни Иисуса, есть не что иное, как позднейшая поддельная вставка».

«— Как же быть с доказательствами бытия божия, коих, как известно, существует ровно пять?
— Увы! — с сожалением ответил Берлиоз, — ни одно из этих доказательств ничего не стоит, и человечество давно сдало их в архив. Ведь согласитесь, что в области разума никакого доказательства существования бога быть не может».

Берлиоз — на редкость образованный, эрудированный, начитанный человек. Благодаря своему интеллекту он способен смело вступать в самые сложные споры.

«…редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков…»

«Обнаруживая солидную эрудицию…»

«…по мере того, как Михаил Александрович забирался в дебри, в которые может забираться, не рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек».

Берлиоз является убеждённым атеистом.

«— Да, мы не верим в бога, — чуть улыбнувшись испугу интуриста, ответил Берлиоз…»
«— Вы — атеисты?!
Да, мы — атеисты, — улыбаясь, ответил Берлиоз».

Берлиоз уверен, что только сам человек является хозяином своей жизни и судьбы.

«…ежели бога нет, то, спрашивается, кто же управляет жизнью человеческой и всем вообще распорядком на земле?
— Сам человек и управляет, — поспешил сердито ответить Бездомный на этот, признаться, не очень ясный вопрос».

Берлиоз — очень вежливый человек.

«…дипломатически вежливо сказал Берлиоз…»

Глава 3

Имя Берлиоза нередко упоминается в прессе.

«…успокоил себя мыслью, что его имя и отчество известны профессору также из каких-нибудь газет».

Из близких родственников у Берлиоза есть дядя, живущий в Киеве.

«— Не прикажете ли, я велю сейчас дать телеграмму вашему дяде в Киев?
И опять передернуло Берлиоза. Откуда же сумасшедший знает о существовании киевского дяди?»

Берлиоз погибает под трамваем. Поскользнувшись на пролитом старушкой подсолнечном масле, он оказывается на рельсах, и трамвай перерезает ему голову.

«…тотчас рука его скользнула и сорвалась, нога неудержимо, как по льду, поехала по булыжнику, откосом сходящему к рельсам, другую ногу подбросило, и Берлиоза выбросило на рельсы… Трамвай накрыл Берлиоза, и под решетку Патриаршей аллеи выбросило на булыжный откос круглый темный предмет. Скатившись с этого откоса, он запрыгал по булыжникам Бронной. Это была отрезанная голова Берлиоза».

Берлиоз — весьма осторожный человек.

«Осторожный Берлиоз…»

Берлиоз полностью отрицает существование как бога, так и дьявола.

«— А дьявола тоже нет? — вдруг весело осведомился больной у Ивана Николаевича.
— И дьявола…
— Не противоречь! — одними губами шепнул Берлиоз».

Глава 5

Берлиоз является «генералом» в литературном мире, то есть, занимает высокое положение, благодаря чему одним из первых получает дачу в престижном литераторском поселке Перелыгино на реке Клязьме.

«…Хлопец, наверно, на Клязьме застрял…»

«…дачный литераторский поселок Перелыгино на Клязьме — общее больное место…»

«…дачи получили наиболее талантливые из нас…
— Генералы!»

Глава 6

Берлиоза часто путают с известным композитором, Гектором Берлиозом.

«— Вы Берлиоза знаете? — спросил Иван многозначительно.
— Это… композитор?
— Какой там композитор? Ах да, да нет! Композитор — это однофамилец Миши Берлиоза!»

Глава 7

Берлиоз женат, но несчастлив в личной жизни: его жена ушла к другому мужчине.

«…покойный Берлиоз с супругой…»

«Про супругу Берлиоза рассказывали, что будто бы ее видели в Харькове с каким-то балетмейстером…»

Берлиоз совместно со Степаном Лиходеевым занимает комнаты по адресу Садовая улица дом № 302-бис, квартира № 50.

«Степа Лиходеев, директор театра Варьете, очнулся утром у себя в той самой квартире, которую он занимал пополам с покойным Берлиозом, в большом шестиэтажном доме, покоем расположенном на Садовой улице. Надо сказать, что квартира эта — № 50…»

«…дома № 302-бис по Садовой улице в Москве, где проживал покойный Берлиоз…»

Берлиоз — обеспеченный человек и может себе позволить услуги приходящей домработницы.

«…был встречен домработницей Груней, которая объяснила, что сама она только что пришла, что она приходящая, что Берлиоза дома нет…»

Берлиоз является законопослушным человеком, который никогда не нарушает установленные законом порядки.

«…кому хотите сказать, что Берлиоз что-то натворил — не поверит, ей-ей, не поверит!»

Глава 9

В квартире на Садовой Берлиоз занимает три комнаты квартиры.

«…жилплощадь покойного, то есть три комнаты (бывшие ювелиршины кабинет, гостиная и столовая)…»

Глава 11

Берлиоз отличается даром красноречия.

«…красноречив до ужаса».

Глава 13

Берлиоза знают как очень начитанного, умного и хитрого человека.

«…сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал!»

«Он человек не только начитанный, но и очень хитрый. Хотя в защиту его я должен сказать, что, конечно, Воланд может запорошить глаза и человеку похитрее».

Глава 18

Поскольку Берлиоз был бездетным человеком, единственным его наследником является дядя из Киева, Поплавский Максимилиан Андреевич.

«— Видите ли, — внушительно заговорил Поплавский, — я являюсь единственным наследником покойного Берлиоза, моего племянника…»

«Надлежит открыть одну тайну Максимилиана Андреевича. Нет спору, ему было жаль племянника жены, погибшего в расцвете лет».

На момент смерти Берлиоз был молодым ещё мужчиной.

«…племянника жены, погибшего в расцвете лет».

Глава 23

Берлиоз уверен, что после смерти ничего не происходит, и человек просто уходит в небытие.

«Вы всегда были горячим проповедником той теории, что по отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие».

После смерти отрезанная голова Берлиоза благодаря Воланду попадает на бал сатаны, а затем череп литератора превращается в чашу для вина.

«Вы уходите в небытие, а мне радостно будет из чаши, в которую вы превращаетесь, выпить за бытие. — Воланд поднял шпагу. Тут же покровы головы потемнели и съежились, потом отвалились кусками, глаза исчезли, и вскоре Маргарита увидела на блюде желтоватый, с изумрудными глазами и жемчужными зубами, на золотой ноге, череп. Крышка черепа откинулась на шарнире».

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику Берлиоза вместе!

Биография

Берлиоз — мужчина среднего возраста, занимающий важный пост в одной из крупнейших московских литературных организаций. Является председателем правления МАССОЛИТ и редактором толстого художественного журнала.

Герой проживает в Москве на Большой Садовой улице, в доме № 302-бис, в коммунальной квартире № 50, занимая три комнаты. В дальнейшем именно эта квартира, имевшая славу «нехорошей», становится убежищем для Воланда и его свиты.

Берлиоз женат, но его супруга сбежала в Харьков с балетмейстером. У героя нет детей, и единственным его законным наследником является дядя из Киева.

Берлиоз — успешный человек, «генерал» в мире литературе. За свои заслуги он получает дачу в престижном литераторском поселке Перелыгино на Клязьме. Подобная привилегия достаётся лишь избранным.

Размеренная, стабильная жизнь Берлиоза резко меняется в один из жарких весенних вечеров, когда на Патриарших прудах в компании с поэтом Бездомным он встречает загадочного иностранца, профессора Воланда. Тот вступает с образованным Берлиозом в спор на религиозную тему и предсказывает ему скорую смерть от руки комсомолки.

Мрачное предсказание сбывается в тот же вечер. Поскользнувшись на подсолнечном масле, пролитом старушкой Аннушкой, Берлиоз вылетает на трамвайные рельсы, и ему отрезает голову трамвай, которым управляла женщина-комсомолка.

Позже отрезанная голова Воланда оказывается на балу у сатаны, и становится свидетелем того, что жизнь после смерти существует. Воланд превращает голову Берлиоза в чашу и пьет из неё вино. Теория Берлиоза о том, что со смертью человека всё заканчивается, становится правдивой лично для него самого.

Образ Берлиоза

Берлиоз — второстепенный, но весьма важный персонаж романа «Мастер и Маргарита». Он является отражением своей эпохи, когда литературный мир был скован жёсткими требованиями действующей политической власти. В угоду партии опытный функционер Берлиоз вместе с другими «литературными генералами» определяет писательскую политику, делая её удобной и неопасной.

Так, когда новая власть взяла курс на уничтожение религиозных взглядов в обществе, Берлиоз дает соответствующее задание Ивану Бездомному — написать антирелигиозную поэму, в которой нужно убедительно развенчать мифы о существовании Иисуса Христа, доказать верующим людям, что это всё выдумки, сказки.

В разговоре с невежественным, малограмотным поэтом Бездомным Берлиоз демонстрирует свою превосходную эрудицию, начитанность. Твёрдо уверенный в своих знаниях, он не боится вступать в спор и с Воландом, чем заслуживает у него некоторое уважение.

Берлиоз — атеист, и он смело и откровенно говорит о своих религиозных взглядах Воланду. Не веря ни в бога, ни в дьявола, герой уверен, что только человек способен влиять на свою судьбу, контролировать собственную жизнь, и никакая внешняя сила не способна сделать это. Сознание самоуверенного Берлиоза несколько примитивно, он мыслит штампами, и Воланд очень быстро доказывает ошибочность его теории.

5 фактов о Берлиозе

  • Исследователи творчества Булгакова считают, что прототипом Берлиоза мог послужить один из двух человек: литературный критик Леопольд Авербах, глава литературной организации РАПП, или пролетарский поэт Демьян Бедный.
  • Герой является однофамильцем известного французского композитора XIX века, Гектора Берлиоза. Этот выбор был сделан автором не случайно: в некоторых композициях Гектора Берлиоза есть отсылки к произведению Булгакова. Например, третья часть «Фантастической симфонии», которая носит название «Сон в ночь шабаша».
  • Название литературной организации, которой руководил Берлиоз — МАССОЛИТ — было создано по аналогии с объединением МАСТКОМДРАМ (Мастерская коммунистической драматургии). МАССОЛИТ является пародией на реально существовавшие в 20-е — начале 30-х годов XX века литературные и драматические союзы (МАСТКОМДРАМ, РАПП, МАПП и пр.), которые были ориентированы на поддержку коммунистической идеологии в литературе и искусстве.
  • Берлиоз стал первым персонажем произведения, который стал жертвой Воланда.
  • Берлиоз получает страшное наказание — полное небытие — за свою самонадеянность, и полное безверие в существование жизни после смерти — «каждому будет дано по его вере.»
Посмотрите, что еще у нас есть:

для самых компанейских -

Главные герои «Мастер и Маргарита»

Вывод

В романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» Михаил Берлиоз становится первым человеком, который встречается с Воландом и на себе испытывает всю судьбоносность встречи с самим дьяволом. При помощи Берлиоза автор уже в самом начале романа поднимает вопросы добра и зла, веры и безверия, непреходящих нравственных ценностей.

Роль героя заключается в том, чтобы показать срез послереволюционного общества, которое, отбросив старые убеждения, начало жить согласно новым идеалам. Общая характеристика Берлиоза позволит лучше подготовиться к уроку по литературе, написать сочинение на заданную тему.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволяет самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развернутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.

Тест

  1. /5
    Вопрос 1 из 5

    Как называется литературная организация, председателем которой был Михаил Берлиоз?

Доска почёта
Доска почёта

Чтобы попасть сюда - пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!
закрыть