Характеристика Мастера
Одним из главных героев романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» является мастер — умный, интеллигентный, прекрасно образованный. Он посвятил свою жизнь написанию романа о Понтии Пилате. Далёкий от лицемерных правил литературного мира, он становится жертвой зависти и ханжества, но благодаря своим моральным качествам и безусловному таланту обретает заслуженную награду. Характеристика мастера занимает важное место в системе образов романа. Благодаря этому персонажу автор затрагивает множество разных проблем, среди которых — трагедия писателя, человека искусства, неспособного открыто и свободно выражать свои мысли и чувства.
Краткая характеристика
Полное имя — неизвестно, в романе его называют просто «мастер».
Возраст — 38 лет.
Род занятий — писатель.
Семья — был женат, детей нет.
Социальное положение — служащий.
Происхождение — родом из интеллигентной семьи.
Воспитание — прекрасно воспитан, вежлив, деликатен.
Образование — высшее историческое образование, превосходное знание нескольких иностранных языков.
Внешность — худощавый мужчина средних лет с тёмными глазами и волосами, с острым носом.
Характер — умный, образованный, талантливый, скромный, непритязательный, замкнутый, недоверчивый, слабохарактерный.
Положительные черты — добрый, честный, искренний, умный, образованный, интеллигентный, талантливый, доверчивый, бескорыстный.
Отрицательные черты — пассивный, слабохарактерный, замкнутый.
Произведение — «Мастер и Маргарита».
Автор — Михаил Афанасьевич Булгаков.
Цитатная характеристика
Описание образа мастера с цитатами позволит раскрыть его своеобразие, продемонстрировать не только внешность героя, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.
Портрет
Художественный портрет мастера основан на том, что он является писателем. Однако он предпочитает называть себя мастером.
«— Вы — писатель? — с интересом спросил поэт. Гость потемнел лицом и погрозил Ивану кулаком, потом сказал:Источник: Часть 1, Глава 13
— Я — мастер…»
«Тот, кто называл себя мастером, работал…»
«Мастером» героя стала называть его возлюбленная — Маргарита, которая видела в нём большой писательский талант.
«— А скажите, почему Маргарита вас называет мастером? — спросил Воланд.Источник: Часть 2, Глава 24
Тот усмехнулся и сказал:
— Это простительная слабость. Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал».
«Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером… говорила, что в этом романе ее жизнь».
За год до описываемых событий мастер написал роман о Понтии Пилате, который стал главным трудом его жизни.
«Видите ли, какая странная история, я сижу здесь из-за того же, что и вы, именно из-за Понтия Пилата, — тут гость пугливо оглянулся и сказал. — Дело в том, что год тому назад я написал о Пилате роман».
«— О чем роман?Источник: Часть 2, Глава 24
— Роман о Понтии Пилате».
До того, как написать роман о Пилате, мастер работал в музее, занимался переводами.
«Историк по образованию, он еще два года тому назад работал в одном из московских музеев, а кроме того, занимался переводами».
Мастер — бедный человек.
«…мне больше нечего отдавать. Я нищий!»
«Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим?»
Мастер — одинокий человек, у него нет родственников и близких друзей.
«— Нет, — твердо ответил гость, — я не могу удрать отсюда не потому, что высоко, а потому, что мне удирать некуда».
«Жил историк одиноко, не имея нигде родных и почти не имея знакомых в Москве».
Неожиданный крупный выигрыш круто меняет серую, неинтересную жизнь мастера. Он покидает свою убогую комнатушку и снимает две комнаты в подвале особняка, расположенного неподалеку от Арбата.
«И, представьте, однажды выиграл сто тысяч рублей».
«Выиграв сто тысяч, загадочный гость Ивана поступил так: купил книг, бросил свою комнату на Мясницкой…Источник: Часть 1, Глава 13
— У-у, проклятая дыра! — прорычал гость.
…и нанял у застройщика в переулке близ Арбата… Нанял у застройщика две комнаты в подвале маленького домика в садике».
«…сидел во второй, совсем малюсенькой комнате, — гость стал отмеривать руками, — так… вот диван, а напротив другой диван, а между ними столик, и на нем прекрасная ночная лампа, а к окошку ближе книги, тут маленький письменный столик, а в первой комнате — громадная комната, четырнадцать метров, — книги, книги и печка. Ах, какая у меня была обстановка!»
«…совершенно отдельная квартирка, и еще передняя, и в ней раковина с водой, — почему-то особенно горделиво подчеркнул он, — маленькие, оконца над самым тротуарчиком, ведущим от калитки. Напротив, в четырех шагах, под забором, сирень, липа и клен».
Благодаря финансовой независимости мастер занимается по-настоящему любимым делом — пишет роман о Понтии Пилате.
«Службу в музее бросил и начал сочинять роман о Понтии Пилате.Источник: Часть 1, Глава 13
— Ах, это был золотой век, — блестя глазами, шептал рассказчик…»
Мастер не любит, чтобы его называли по имени или фамилии.
«— А как ваша фамилия?Источник: Часть 1, Глава 13
— У меня нет больше фамилии, — с мрачным презрением ответил странный гость, — я отказался от нее, как и вообще от всего в жизни. Забудем о ней».
«…я забыл, как ваша фамилия!Источник: Часть 1, Глава 13
— Оставим, повторяю, мою фамилию, ее нет больше».
«…не удалось добыть и фамилию похищенного больного. Так и сгинул он навсегда под мертвой кличкой: “Номер сто восемнадцатый из первого корпуса”».
На момент встречи с Маргаритой мастер был женатым человеком, но этот брак для него ничего не значил.
«…и я там тогда… с этой, как ее…Источник: Часть 1, Глава 13
— С кем? — спросил Бездомный.
— С этой… ну… с этой, ну… — ответил гость и защелкал пальцами.
— Вы были женаты?
— Ну да, вот же я и щелкаю… На этой… Вареньке, Манечке… нет, Вареньке… еще платье полосатое… музей… впрочем, я не помню».
Мастер встречается с Маргаритой тайно, так как его возлюбленная была замужем.
«Возлюбленную его звали Маргаритою Николаевной».
«Никто не знал о нашей связи, за это я вам ручаюсь, хотя так никогда и не бывает. Не знал ее муж, не знали знакомые».
«…гость его и тайная жена…»
После неудачи на литературном поприще мастер впадает в тяжелейшую депрессию, его психика не выдерживает, и он оказывается в клинике для душевнобольных.
«Я — душевнобольной, — ответил пришелец».
«И вы и я — сумасшедшие, что отпираться!»
«Видите ли, какая странная история, я сижу здесь из-за того же, что и вы, именно из-за Понтия Пилата…»
«…похитить душевнобольного, именующего себя мастером, из психиатрической клиники».
В психиатрической клинике мастер оказывается в комнате № 118, по соседству с Иваном Бездомным.
«…задушевно попросил Иван, — а что там рядом, в сто восемнадцатой комнате сейчас случилось?…Источник: Часть 2, Глава 30
— Скончался сосед ваш сейчас…»
«Так и сгинул он навсегда под мертвой кличкой: «Номер сто восемнадцатый из первого корпуса».
Внешность
Мастер — мужчина средних лет. На момент повествования ему около тридцати восьми.
«…человек примерно лет тридцати восьми».
Портретная характеристика мастера основана на его болезненном внешнем виде, который усиливают его тревожные, беспокойные глаза.
«Больной опустил голову и стал смотреть в землю угрюмыми больными глазами».
«…встревоженными глазами…»
«…вглядываясь в карие и очень беспокойные глаза пришельца…»
«…лицо его дергалось гримасой…»
«Какой-то не то больной, не то не больной, а странный, бледный…»
«Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня… А плечи, плечи с бременем…»
У мастера тёмные волосы с сединой.
«…темноволосый…»
«…со свешивающимся на лоб клоком волос…»
«Смотри, у тебя седые нитки в голове… Да, нити, нити, на моих глазах покрывается снегом голова…»
В больнице мастер обрастает бородой.
«Небритое лицо его…»
«…обросший бородой…»
«…он был выбрит впервые, считая с той осенней ночи (в клинике бородку ему подстригали машинкой)».
У мастера острый нос.
«…с острым носом…»
В психиатрической клинике мастер носит больничную одежду.
«…в каком-то халате…»
«…пришедший одет в больничное. На нем было белье, туфли на босу ногу, на плечи наброшен бурый халат».
«…в каком-то халате спускался вниз нетвердыми шагами».
«Он был в своем больничном одеянии — в халате, туфлях…»
«…мастер был в своем больничном белье…»
Мастер не расстается с чёрной шапочкой с вышитой буквой «М», которую ему сшила Маргарита.
«…вынул из кармана халата совершенно засаленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой «М». Он надел эту шапочку и показался Ивану и в профиль и в фас, чтобы доказать, что он — мастер. — Она своими руками сшила ее мне, — таинственно добавил он…»
«…черной шапочке, с которой не расставался».
«…перечитывала написанное, а перечитав, шила вот эту самую шапочку…»
До того как попасть в больницу, мастер носил приличный серый костюм.
«…у меня был прекрасный серый костюм».
Во время ночного путешествия с Воландом и его свитой внешность мастера меняется.
«…хорошо видела, как изменился мастер. Волосы его белели теперь при луне и сзади собрались в косу, и она летела по ветру. Когда ветер отдувал плащ от ног мастера, Маргарита видела на ботфортах его то потухающие, то загорающиеся звездочки шпор».
Черты характера и поступки
Мастер — одинокий, замкнутый человек, который плохо сходится с людьми.
«…я в общем не склонен сходиться с людьми, обладаю чертовой странностью: схожусь с людьми туго, недоверчив, подозрителен. И — представьте себе, при этом обязательно ко мне проникает в душу кто-нибудь непредвиденный, неожиданный и внешне-то черт его знает, на что похожий, и он-то мне больше всех и понравится».
Мастер, будучи прекрасно образованным человеком, сразу узнает в Воланде дьявола.
«— Лишь только вы начали его описывать, — продолжал гость, — я уже стал догадываться, с кем вы вчера имели удовольствие беседовать. И, право, я удивляюсь Берлиозу! Ну вы, конечно, человек девственный, — тут гость опять извинился, — но тот, сколько я о нем слышал, все-таки хоть что-то читал! Первые же речи этого профессора рассеяли всякие мои сомнения. Его нельзя не узнать, мой друг!»
«…ведь даже лицо, которое вы описывали… разные глаза, брови! Простите, может быть, впрочем, вы даже оперы «Фауст» не слыхали?»
Мастер — нервный, тревожный человек.
«—Никаких я ваших стихов не читал! — нервно воскликнул посетитель».
«Гость долго грустил и дергался, но наконец заговорил…»
Мастер очень болезненно реагирует на любой шум, возню, драки.
«…тут гость вдруг встревожился, — но вы, надеюсь, не буйный? А то я, знаете ли, не выношу шума, возни, насилий и всяких вещей в этом роде. В особенности ненавистен мне людской крик, будь то крик страдания, ярости или иной какой-нибудь крик».
«Так что, знаете ли, кулаками… Нет, уж это вы оставьте и навсегда».
Мастер — культурный, интеллигентный человек, который не терпит грубую речь.
«А кроме того, что это вы так выражаетесь: по морде засветил? Ведь неизвестно, что именно имеется у человека, морда или лицо. И, пожалуй, ведь все-таки лицо».
Для мастера характерна наблюдательность.
«Наблюдательность его ему не изменила».
Мастер — большой любитель книг. Выиграв в лотерею крупную сумму, он первым делом приобретает именно книги.
«Выиграв сто тысяч, загадочный гость Ивана поступил так: купил книг…»
«…а в первой комнате — громадная комната, четырнадцать метров, — книги, книги и печка».
«…тряпкой вытирала сотни пыльных корешков…»
Жизнь мастера меняется благодаря встрече с Маргаритой. Он выделяет женщину среди толпы благодаря весенним жёлтым цветам и, встретившись с ней глазами, сразу понимает, что искал именно её.
«Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут, но они первые почему-то появляются в Москве. И эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она несла желтые цветы! Нехороший цвет».
«Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел по ее следам… Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу».
«…меня поразила не столько ее красота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!»
«Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину!»
Мастер и Маргарита с первых секунд понимают, что их связала сама судьба.
«Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!»
«Иван узнал, что гость его и тайная жена уже в первые дни своей связи пришли к заключению, что столкнула их на углу Тверской и переулка сама судьба и что созданы они друг для друга навек».
Мастер и его возлюбленная очень любят розы.
«…в вазе появились долгожданные и обоими любимые розы».
У мастера была мечта — кругосветное путешествие.
«Я вот, например, хотел объехать весь земной шар».
Попытка напечатать свой роман становится настоящей катастрофой для мастера, далёкого от интриг литературного мира.
«— И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончилась, — прошептал мастер и поник головой».
«— Я впервые попал в мир литературы, но теперь, когда все уже кончилось и гибель моя налицо, вспоминаю о нем с ужасом! — торжественно прошептал мастер».
Талантливый роман о Пилате воспринимается советскими критиками в штыки, и мастер оказывается жертвой беспощадной травли.
«…как в другой газете появилась статья критика Аримана, которая называлась “Враг под крылом редактора”, в которой говорилось, что Иванов гость, пользуясь беспечностью и невежеством редактора, сделал попытку протащить в печать апологию Иисуса Христа».
«Через день в другой газете за подписью Мстислава Лавровича обнаружилась другая статья, где автор ее предлагал ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу, который вздумал протащить (опять это проклятое слово!) ее в печать».
«Здесь было две статьи: одна — Латунского, а другая — подписанная буквами «Н. Э.» Уверяю вас, что произведения Аримана и Лавровича могли считаться шуткою по сравнению с написанным Латунским. Достаточно вам сказать, что называлась статья Латунского «Воинствующий старообрядец»».
После пережитого стресса психологическое состояние мастера с каждым днём всё ухудшается, он начинает чувствовать сильный беспричинный страх.
«А затем, представьте себе, наступила третья стадия — страх. Нет, не страха этих статей, поймите, а страха перед другими, совершенно не относящимися к ним или к роману вещами. Так, например, я стал бояться темноты».
«Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой комнате, как мне казалось, что через оконце, хотя оно и было закрыто, влезает какой-то спрут с очень длинными и холодными щупальцами. И спать мне пришлось с огнем».
Мастер чувствует и ведёт себя так странно, что его нестабильное психическое состояние становится заметным для окружающих.
«Моя возлюбленная очень изменилась (про спрута я ей, конечно, не говорил. Но она видела, что со мной творится что-то неладное)…»
Неудача с публикацией романа становится причиной психического заболевания мастера.
«Словом, наступила стадия психического заболевания».
«Я лег заболевающим, а проснулся больным. Мне вдруг показалось, что осенняя тьма выдавит стекла, вольется в комнату и я захлебнусь в ней, как в чернилах. Я встал человеком, который уже не владеет собой».
В итоге мастер начинает испытывать сильную ненависть к роману, который сломал его жизнь, и решает сжечь его.
«— Я возненавидел этот роман…»
«—Ах нет, нет, — болезненно дернувшись, ответил гость, — я вспомнить не могу без дрожи мой роман…»
«— А ваш роман, Пилат?Источник: Часть 2, Глава 24
— Он мне ненавистен, этот роман, — ответил мастер, — я слишком много испытал из-за него».
«Тогда случилось последнее. Я вынул из ящика стола тяжелые списки романа и черновые тетради и начал их жечь».
Мастер сжигает свой роман, но он помнит его наизусть.
«Но только роман, роман, — кричала она мастеру, — роман возьми с собою, куда бы ты ни летел.Источник: Часть 2, Глава 30
— Не надо, — ответил мастер, — я помню его наизусть».
Понимая, что тяжело болен, мастер сам отправляется в психиатрическую клинику, где его определяют в палату № 118. К приезду Воланда в Москву он там лежит уже четыре месяца.
«Я знал, что эта клиника уже открылась, и через весь город пешком пошел в нее».
«И вы и я — сумасшедшие, что отпираться!»
«И вот четвертый месяц я здесь. И, знаете ли, нахожу, что здесь очень и очень неплохо».
«…в 118-ю, где забеспокоился неизвестный мастер и в тоске заломил руки».
Постоянный страх становится верным спутником больного мастера. Он не верит, что может излечиться.
«…я боюсь. Я болен. Мне страшно».
«…страх владел каждой клеточкой моего тела. И так же точно, как собаки, я боялся и трамвая. Да, хуже моей болезни в этом здании нет, уверяю вас».
«— Я неизлечим, — спокойно ответил гость, — когда Стравинский говорит, что вернет меня к жизни, я ему не верю».
Болезнь делает мастера равнодушным ко всему, былые радости и желания уже не вдохновляют его. Лишь Маргарита его притягивает по-прежнему.
«— Нет, поздно. Ничего больше не хочу в жизни. Кроме того, чтобы видеть тебя».
«— У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет, — ответил мастер, — ничто меня вокруг не интересует, кроме нее, — он опять положил руку на голову Маргариты…»
После всего пережитого мастер становится надломленным человеком.
«…меня сломали, мне скучно…»
«— Как ты страдал, как ты страдал, мой бедный!»
«— Я ничего и не боюсь, Марго, — вдруг ответил ей мастер… — и не боюсь, потому что я все уже испытал. Меня слишком пугали и ничем более напугать не могут».
«…ах, моя, моя много страдавшая голова. Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня… А плечи, плечи с бременем… Искалечили, искалечили…»
В психиатрической клинике у мастера появляется привычка что-то бормотать себе под нос.
«…и что-то, по приобретенной в комнате № 118-й привычке, сам себе бормотал».
Мастер понимает, что уже ничего не может дать Маргарите, что с ним она будет несчастной, и потому пытается образумить её и заставить бросить его.
«Но тебе опять советую — оставь меня. Ты пропадешь со мной».
«Но мне жалко тебя, Марго, вот в чем фокус, вот почему я и твержу об одном и том же. Опомнись! Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим? Вернись к себе! Жалею тебя, потому это и говорю».
Мастер, по мнению высших сил, не заслуживает света, но заслуживает покой.
«— Он прочитал сочинение мастера, — заговорил Левий Матвей, — и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем».
«А что же вы не берете его к себе, в свет?Источник: Часть 2, Глава 29
— Он не заслужил света, он заслужил покой, — печальным голосом проговорил Левий».
«— Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, — в первый раз моляще обратился Левий к Воланду».
Воланд предлагает мастеру заслуженный покой.
«…о, трижды романтический мастер, неужто вы не хотите днем гулять со своею подругой под вишнями, которые начинают зацветать, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет».
Воланд переселяет мастера и Маргариту в иной мир — тихое, уютное место, где влюблённые обретают долгожданный покой.
«—А, понимаю, — сказал мастер, озираясь — вы нас убили, мы мертвы. Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял все».
«—Скончался сосед ваш сейчас, — прошептала Прасковья Федоровна…»
«…сейчас в городе еще скончался один человек. Я даже знаю, кто, — тут Иванушка таинственно улыбнулся, — это женщина».
Воспитание
Мастер является представителем интеллигенции. Он имеет высшее историческое образование.
«Историк по образованию, он еще два года тому назад работал в одном из московских музеев…»
Мастер — полиглот, он в совершенстве знает пять языков.
«…кроме того, занимался переводами.Источник: Часть 1, Глава 13
— С какого языка? — с интересом спросил Иван.
— Я знаю пять языков, кроме родного, — ответил гость, — английский, французский, немецкий, латинский и греческий. Ну, немножко еще читаю по-итальянски».
Характеристика Мастера другими героями
Маргарита
Маргарита, как никто другой знает, как много пришлось испытать её возлюбленному.
«— Как ты страдал, как ты страдал, мой бедный! Об этом знаю только я одна. Смотри, у тебя седые нитки в голове и вечная складка у губ».
«— Да, нити, нити, на моих глазах покрывается снегом голова, ах, моя, моя много страдавшая голова. Смотри, какие у тебя глаза! В них пустыня… А плечи, плечи с бременем…»
Маргарита жалеет мастера, которого душевно надломила травля критиков.
«Искалечили, искалечили…»
«Ну что ж, я уйду, я уйду, но знай, что ты жестокий человек! Они опустошили тебе душу!»
Подробная характеристика Маргариты.
Воланд
Воланд считает Мастера романтиком.
«…о, трижды романтический мастер…»
«…романтический мастер!»
Подробная характеристика Воланда.
Народная характеристика
Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.
Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.
Давайте создадим самую подробную характеристику мастера вместе!
Биография
Мастер — средних лет мужчина, на момент повествования ему около 38 лет. Намеренно отказавшись от своего имени и фамилии, он предпочитает называть себя просто мастером.
Герой — коренной москвич, образованный человек, представитель интеллигенции. Будучи по образованию историком, работал в одном из московских музеев. Зарабатывал на жизнь также переводами, поскольку в совершенстве знал пять языков. В Москве у мастера не было ни родственников, ни близких друзей. Он был женат, но этот брак для него ничего не значил. Не имея большого дохода, вёл очень скромный образ жизни.
Жизнь мастера круто изменилась после того, как он однажды выиграл в лотерею огромную сумму — сто тысяч рублей. Герой сразу бросил работу, переехал в более комфортную квартиру в подвале небольшого особняка неподалеку от Арбата, купил множество книг, но главное — воплотил свою давнюю мечту, начав писать роман о Понтии Пилате (римском префекте Иудеи, который, согласно Новому Завету, стал палачом иисуса Христа).
В этот же счастливый для героя период он познакомился с Маргаритой, которая стала его «тайной женой».
Именно она, вдохновлённая талантом своего возлюбленного, стала называть его мастером.
Когда роман о Пилате был закончен, мастер никак не мог его напечатать — литературные критики стали беспощадно критиковать писателя, осмелившегося написать произведение на запретную в то время религиозную тему.
Из-за бесконечной травли Мастер утратил душевный покой, его стали мучить страхи и галлюцинации. Во время сильного приступа отчаяния он сжёг рукопись романа. В это время его приятель, Алоизий Могарыч, написал ложный донос, чтобы занять квартиру мастера. В ходе расследования с героя были сняты обвинения, но он остался без квартиры и денег.
Утратив смысл жизни, мастер решил обрести покой в психиатрической лечебнице доктора Стравинского. Здесь он познакомился с молодым поэтом Иваном Бездомным, которому поведал историю своей жизни.
Тем временем Маргарита, которая ничего не знала о судьбе своего возлюбленного, оказала услугу Воланду и в награду получила встречу с мастером. Талантливо написанный роман о Пилате заинтересовал Воланда, который вернул писателю сожжённые рукописи. Но, главное, он наградил писателя и его возлюбленную вечным покоем.
Образ Мастера
Мастер — один из главных героев романа «Мастер и Маргарита». Автор обезличивает его, лишая не только имени и фамилии, но даже чётко конкретизированной внешности. Мастер представляет собой лишь образ, в котором Булгаков собрал черты талантливого, но совершенно беззащитного и беспомощного писателя.
Натура мастера сложна и противоречива. С одной стороны, он на редкость умен, образован и талантлив, с другой — слаб и уязвим. Герой совершенно не способен противостоять ударам судьбы, в нём нет внутреннего стержня, силы воли. Жёсткая критика со стороны литераторов становится для мастера настолько сильным потрясением, что он теряет рассудок и сжигает свой роман, в котором видел смысл жизни.
Проявив непростительное малодушие, мастер находит убежище в психиатрической клинике. Однако попытка спрятаться от самого себя за стенами больницы не приводит к успеху: герой по-прежнему чувствует себя опустошённым и подавленным.
Душевная слабость мастера отражается и на его отношениях с Маргаритой. Герой готов отказаться от любимой женщины, которая пожертвовала собой ради спасения возлюбленного. Мастеру проще всю жизнь прожить в душевных страданиях, чем бороться за своё счастье.
Именно по этой причине высшие силы даруют герою столь долгожданный им покой, так как он своей покорностью и малодушием не заслужил света.
5 фактов о мастере
- Исследователи творчества Булгакова пришли к выводу, что прототипом мастера является сам М. А. Булгаков, с которым он имел немало общих черт. Так, например, на начало работы над романом автору было 38 лет, как и его герою.
- Также существует мнение, что прототипом мастера стал пролетарский писатель Максим Горький либо известный философ Лосев, тайно принявший монашеский постриг.
- В ранней редакции романа Булгаков называет мастера Фаустом, что указывает на ещё один источник этого образа.
- В первой редакции романа не было ни мастера, ни его возлюбленной Маргариты. Писатель, написавший роман о Пилате, появился позже, в ходе правки произведения.
- Во время работы над образом мастера Булгаков хотел было придать ему сходство с Гоголем («худой и бритый блондин с висящим клоком волос и с острым птичьим носом»), но затем передумал и наделил героя более размытыми чертами внешности.
для самых рациональных -
Краткое содержание «Мастер и Маргарита»для самых нетерпеливых -
Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»для самых компанейских -
Главные герои «Мастер и Маргарита»для самых занятых -
Читательский дневник «Мастер и Маргарита»Вывод
В романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» одним из главных персонажей является мастер, с помощью которого автор раскрывает тему творчества. Этот персонаж вызывает к себе весьма противоречивое отношение: с одной стороны, это талантливый, богато одарённый, с другой — безвольный и малодушный человек, не способный сражаться за свои идеалы.
Роль героя заключается в том, чтобы продемонстрировать простую истину: настоящее искусство невозможно уничтожить, ему не страшны ни зависть, ни невежество. Цитатная характеристика мастера позволит лучше подготовиться к уроку литературы, кратко составить доклад или написать сочинение.
Тест
- /10Вопрос 1 из 10
Кто первым стал называть этого героя «мастером»?
Чтобы попасть сюда - пройдите тест.
- Elena Elena10/10
- Любовь Шалдуга7/10
- Наталия Бойко10/10