Характеристика Лизаветы Ивановны

Характеристика Лизаветы Ивановны

В повести А. С. Пушкина «Пиковая дама» одним из центральных женских образов является Лизавета Ивановна — юная воспитанница графини Томской, капризной и своенравной старухи. Судьба Лизаветы печальна: не обладая ни состоянием, ни высоким происхождением, она обречена вести жалкую роль в обществе. Характеристика образа Лизаветы Ивановны раскрывает лицемерие высшего общества, в котором человек оценивался не по его личным качествам, а исключительно по толщине кошелька и знатности рода. Лизавета была скромной и честной девушкой, но никому не было до этого дела.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Ильиной Галиной Сергеевной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы - 36 лет.

Краткая характеристика

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Пиковая дама.

Полное имя — Лизавета Ивановна.

Возраст — точно не указан, юная девушка.

Род занятий — без определённого рода деятельности.

Семья — не указан, дальняя родственница — графиня Анна Федотовна Томская.

Социальное положение — дворянка.

Происхождение — родом из бедного дворянского семейства.

Воспитание — традиционное для её сословия.

Образование — традиционное для её сословия.

Внешность — юная привлекательная девушка с чёрными волосами и глазами.

Характер — скромная, терпеливая, мечтательная, романтичная, добрая, безответная, самолюбивая, наивная, честная.

Положительные черты — добрая, скромная, порядочная, романтичная, нежная, терпеливая.

Отрицательные черты — безответная, не способна постоять за себя, наивная.

Произведение — «Пиковая дама».

Автор — Александр Сергеевич Пушкин.

Цитатная характеристика

Описание образа Лизаветы Ивановны с цитатами позволит раскрыть его своеобразие, продемонстрировать не только внешность героини, но и черты характера, особенности поведения, отношения к жизни.

Портрет

Художественный портрет героини основан на том, что она является воспитанницей старой графини Анны Федотовны Томской.

«Старая графиня *** сидела в своей уборной перед зеркалом… У окошка сидела за пяльцами барышня, ее воспитанница».

Источник: Глава II

Полное имя героини — Лизавета Ивановна.

«…тихо спросила Лизавета Ивановна…»

Источник: Глава II

Лизавета — бедная девушка.

«Бедная воспитанница была…»

Источник: Глава IV

Жизнь Лизаветы в доме графини очень тяжела, поскольку она находится в полной зависимости от капризов старой графини.

«”И вот моя жизнь!” — подумала Лизавета Ивановна.
В самом деле, Лизавета Ивановна была пренесчастное создание. Горек чужой хлеб, говорит Данте, и тяжелы ступени чужого крыльца, а кому и знать горечь зависимости, как не бедной воспитаннице знатной старухи
Источник: Глава II

«Лизавета Ивановна была домашней мученицею. Она разливала чай и получала выговоры за лишний расход сахара; она вслух читала романы и виновата была во всех ошибках автора; она сопровождала графиню в ее прогулках и отвечала за погоду и за мостовую».

Источник: Глава II

Лизавета получает жалованье, однако скупая графиня постоянно недоплачивает ей и при этом требует, чтобы девушка хорошо одевалась.

«Ей было назначено жалованье, которое никогда не доплачивали; а между тем требовали от нее, чтоб она одета была, как и все, то есть как очень немногие».

Источник: Глава II

В доме графини Лизавета живёт в маленькой бедной комнатке.

«…она уходила плакать в бедной своей комнате, где стояли ширмы, оклеенные обоями, комод, зеркальце и крашеная кровать и где сальная свеча темно горела в медном шандале!»

Источник: Глава II

В светском обществе Лизавета не представляет ни для кого никакого интереса, поскольку является бедной, незнатной девушкой.

«В свете играла она самую жалкую роль. Все ее знали и никто не замечал; на балах она танцевала только тогда, как недоставало vis-à-vis), и дамы брали ее под руку всякий раз, как им нужно было идти в уборную поправить что-нибудь в своем наряде».

Источник: Глава II

«…молодые люди, расчетливые в ветреном своем тщеславии, не удостоивали ее внимания, хотя Лизавета Ивановна была сто раз милее наглых и холодных невест, около которых они увивались».

Источник: Глава II

После смерти старой графини Лизавета удачно выходит замуж за порядочного молодого человека и берёт к себе в дом воспитанницу.

«Лизавета Ивановна вышла замуж за очень любезного молодого человека; он где-то служит и имеет порядочное состояние: он сын бывшего управителя у старой графини. У Лизаветы Ивановны воспитывается бедная родственница».

Источник: Заключение

Внешность

Портретная характеристика Лизаветы основана на том, что она является юной миловидной девушкой с тёмными волосами и глазами.

«В одном увидел он черноволосую головку, наклоненную, вероятно, над книгой или над работой. Головка приподнялась. Германн увидел свежее личико и черные глаза».

Источник: Глава II

«…заронились в душу молодой мечтательницы…»

Источник: Глава IV

На прогулку Лизавета надевает традиционную женскую одежду того времени — капот и шляпку.

«Лизавета Ивановна вошла в капоте и в шляпке».

Источник: Глава II

На бал Лизавета украшает себя свежими цветами.

«…в холодном плаще, с головой, убранною свежими цветами, мелькнула ее воспитанница».

Источник: Глава III

Черты характера и поступки

Лизавете присуще самолюбие, и она очень страдает от своего унизительного положения бедной воспитанницы.

«Она была самолюбива, живо чувствовала свое положение и глядела кругом себя, — с нетерпением ожидая избавителя…»

Источник: Глава II

«Сколько раз, оставя тихонько скучную и пышную гостиную, она уходила плакать в бедной своей комнате…»

Источник: Глава II

Лизавета — одинокий человек, у неё нет ни близкой подруги, ни мудрой наставницы, с которой она могла бы посоветоваться.

«Ей не с кем было посоветоваться, у ней не было ни подруги, ни наставницы».

Источник: Глава II

Лизавета — наивная, романтичная, мечтательная девушка.

«…заронились в душу молодой мечтательницы…»

Источник: Глава IV

Лизавете совершенно не свойственно кокетство.

«Не имея привычки кокетничать с прохожими офицерами…»

Источник: Глава II

Лизавета мечтает о романтических отношениях. И когда Германн начинает проявлять к ней интерес, она не возражает против этого.

«…однажды Лизавета Ивановна, сидя под окошком за пяльцами, нечаянно взглянула на улицу и увидела молодого инженера, стоящего неподвижно и устремившего глаза к ее окошку. Она опустила голову и снова занялась работой; через пять минут взглянула опять — молодой офицер стоял на том же месте».

Источник: Глава II

«Возвратясь домой, она подбежала к окошку, — офицер стоял на прежнем месте, устремив на нее глаза: она отошла, мучась любопытством и волнуемая чувством, для нее совершенно новым».

Источник: Глава II

«Между им и ею учредились неусловленные сношения. Сидя на своем месте за работой, она чувствовала его приближение, — подымала голову, смотрела на него с каждым днем долее и долее. Молодой человек, казалось, был за то ей благодарен: она видела острым взором молодости, как быстрый румянец покрывал его бледные щеки всякий раз, когда взоры их встречались. Через неделю она ему улыбнулась…»

Источник: Глава II

До знакомства с Германном у Лизаветы не было опыта общения с мужчинами, и она была не избалована их вниманием.

«Впервые входила она в тайные, тесные сношения с молодым мужчиною. Его дерзость ужасала ее. Она упрекала себя в неосторожном поведении и не знала, что делать: перестать ли сидеть у окошка и невниманием охладить в молодом офицере охоту к дальнейшим преследованиям? — отослать ли ему письмо? — отвечать ли холодно и решительно?»

Источник: Глава II

Лизавета дорожит своей репутацией честной девушки и даёт понять Германну, что достойна большего уважения с его стороны.

«Наконец ей удалось написать несколько строк, которыми она осталась довольна. “Я уверена, — писала она, — что вы имеете честные намерения и что вы не хотели оскорбить меня необдуманным поступком; но знакомство наше не должно бы начаться таким образом. Возвращаю вам письмо ваше и надеюсь, что не буду впредь иметь причины жаловаться на незаслуженное неуважение“».

Источник: Глава II
«Лизавета Ивановна пробежала записку. Германн требовал свидания…
— Пожалуйста, душенька! — сказала Лизавета Ивановна, вспыхнув от ее замечания, — вперед ко мне записок не носите. А тому, кто вас послал, скажите, что ему должно быть стыдно…»
Источник: Глава III

В итоге Лизавета, не искушённая в амурных делах, поддаётся соблазну и начинает отвечать на письма Германна.

«Лизавета Ивановна уже не думала их отсылать: она упивалась ими; стала на них отвечать, — и ее записки час от часу становились длиннее и нежнее».

Источник: Глава III

Спустя три недели переписки Лизавета соглашается на ночное свидание с Германном в доме старой графини.

«Не прошло трех недель с той поры, как она в первый раз увидела в окошко молодого человека, — и уже она была с ним в переписке, — и он успел вытребовать от нее ночное свидание! Она знала имя его потому только, что некоторые из его писем были им подписаны; никогда с ним не говорила, не слыхала его голоса, никогда о нем не слыхала… до самого сего вечера».

Источник: Глава IV

«…с трепетом вошла к себе, надеясь найти там Германна и желая не найти его…»

Источник: Глава IV

Когда Лизавета узнаёт, что Германн добивался её взаимности только для того, чтобы попасть в дом к старой графине и узнать у неё тайну трёх карт, она глубоко разочаровалась в нем. Девушка поняла, что имела дело с холодным, бесчувственным человеком, настоящим чудовищем.

«Лизавета Ивановна выслушала его с ужасом. Итак, эти страстные письма, эти пламенные требования, это дерзкое, упорное преследование, все это было не любовь! Деньги, — вот чего алкала его душа!»

Источник: Глава IV

«Бедная воспитанница была не что иное, как слепая помощница разбойника, убийцы старой ее благодетельницы!..»

Источник: Глава IV

«— Вы чудовище! — сказала наконец Лизавета Ивановна».

Источник: Глава IV

Лизавета горько сожалеет, что доверилась Германну, поверила его словам о любви.

«Горько заплакала она в позднем, мучительном своем раскаянии. Германн смотрел на нее молча: сердце его также терзалось, но ни слезы бедной девушки, ни удивительная прелесть ее горести не тревожили суровой души его».

Источник: Глава IV

Воспитание

Лизавета получила достойное образование и воспитание, однако она не владела немецким языком и не была знакома с немецкой литературой.

«Письмо содержало в себе признание в любви: оно было нежно, почтительно и слово в слово взято из немецкого романа. Но Лизавета Ивановна по-немецки не умела и была очень им довольна».

Источник: Глава III

Народная характеристика

Мы постарались составить для вас максимально полный анализ персонажа. Возможно, мы пропустили какой-то интересный или важный фрагмент этой мозаики. Будем рады услышать ваши предложения.

Все подошедшие рекомендации мы опубликуем, а вы получите промокод на бесплатную грамоту.

Давайте создадим самую подробную характеристику образа Лизаветы Ивановны вместе!

Биография

Лизавета Ивановна — юная девушка, которая из-за своей крайней бедности вынуждена жить в качестве воспитанницы у старой графини Анны Федотовны Томской. По всей видимости, она является её дальней родственницей.

Лизавета выполняет все просьбы и поручения графини: читает ей, сопровождает во время прогулок и на балах, составляет ей компанию в любое время дня и ночи. Она вынуждена безропотно сносить капризы 87-летней старухи, известной своим вздорным нравом. За свою «работу» Лизавета получает жалованье, но скупая графиня часто недоплачивает ей.

Из-за бедности и незнатного происхождения у Лизаветы нет никаких шансов выгодно выйти замуж. Однако она отчаянно мечтает о том, чтобы кто-то смог освободить её из дома графини, в которой она играет унизительную роль домашней мученицы.

Однажды Лизавета замечает напротив окна молодого привлекательного военного. Это был Германн, который во что бы то ни стало решил проникнуть в дом графини и завладеть тайной трёх карт, которую знала Томская. Германн понимает, что осуществить задуманное ему поможет Лизавета, и начинает ухаживать за девушкой.

В итоге Германн добивается согласия Лизаветы на ночное свидание в доме графини. Он прячется в комнате Анны Федотовны, и, дождавшись её появления, начинает умолять и угрожать, в надежде узнать тайну трёх карт. В сильном порыве чувств он достаёт пистолет, и при виде оружия графиня умирает.

Когда Лизавета узнаёт правду об авантюре Германна, она погружается в глубокое отчаяние. Девушку печалит, что она послужила лишь способом проникнуть в дом графини и не вызывала у молодого инженера никаких чувств.

Спустя некоторое время Лизавета благополучно выходит замуж за порядочного молодого человека, сына бывшего управителя Томской. По примеру старой графини героиня берёт в дом на воспитание свою бедную родственницу.

Образ Лизаветы Ивановны

Лизавете досталась незавидная участь — быть воспитанницей вздорной, капризной старухи и с юных лет безмолвно терпеть все её прихоти. Дурная погода, неинтересный сюжет романа да и просто плохое настроение графини — во всех этих «проблемах» была виновата лишь одна Лизавета.

Героине очень тяжело жилось в доме графини. Она чувствовала себя птицей, запертой в клетке, ведь самая лучшая пора её жизни проходила в большом мрачном особняке в обществе сварливой старухи. Лизавета чувствовала себя очень одиноко: у неё не было ни подруг, ни мудрого наставника, с которым она могла бы откровенно делиться своими чувствами и переживаниями.

Неудивительно, что юная героиня отчаянно мечтала о встрече с достойным мужчиной, который смог бы спасти её из этого дома, в котором она погибала. Однако мечты Лизаветы оставались лишь мечтами: бедная девушка скромного происхождения мало интересовала молодых людей. К тому же Лизавета была на редкость скромной и робкой в обществе и не могла продемонстрировать свои лучшие качества: доброту, мягкий нрав, глубокую порядочность и высокую нравственность.

В лице Германна Лизавета увидела своего освободителя и, будучи совершенно неискушённой, сразу открыла своё сердце молодому военному. Ей казалось, что её мечты стали сбываться, но каким же страшным разочарованием для неё стало откровение Германна. Лизавете было горько осознавать, что он не любил её, а бездушно использовал для достижения своей цели. Поступок Германна для Лизаветы является диким по своей бесчеловечности, и она называет его «чудовищем».

Обладая высокими моральными качествами, героиня терзалась мыслью о том, что стала невольной причиной смерти старой графини. При всём негативе, который она получила от неё, Лизавета была признательна Анне Федотовне за то, что та смогла приютить её.

Посмотрите, что еще у нас есть:

для самых рациональных -

Краткое содержание «Пиковая дама»

для самых компанейских -

Главные герои «Пиковая дама»

Вывод

В повести А. С. Пушкина «Пиковая дама» Лизавета является, пожалуй, единственным положительным персонажем, который не подвержен порочным страстям. Это чистый, светлый женский образ, олицетворяющий надежду на духовное возрождение.

По мнению автора, роль героини заключается в том, чтобы доказать, что только от самого человека зависит, какую сторону — добра или зла — он выберет в своей жизни. Лизавета смогла побороть все искушения и в итоге обрела заслуженное счастье. Характеристика Лизаветы Ивановны с цитатами позволит лучше подготовиться к уроку литературы, написать доклад или сочинение.

Собранный материал, включающий в себя цитаты из текста, позволит самостоятельно дать характеристику герою по плану, поможет составить развёрнутую письменную работу или написать сочинение на заданную тему.

Тест

  1. /7
    Вопрос 1 из 7

    Кем Лизавета Ивановна приходилась старой графине Томской?

Доска почёта
Доска почёта

Чтобы попасть сюда - пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!
закрыть