Ударение в слове ЖАЛЮЗИ
Как правильно ставить ударение в слове ЖАЛЮЗИ?
Несмотря на то, что в устной речи можно услышать оба указанных варианта, ударение в существительном “жалюзи” должно ставиться только на последний слог – жалюзИ.
Дело в том, что оно является заимствованием из французского языка, где ударение имеет фиксированное место – последний слог. Переход в русский язык не сместил его, так что в слове “жалюзИ” ударение падает на конечную “и” – жалюзИ. Это несклоняемое слово, поэтому вопрос о возможном смещении ударного слога не рассматривается.
Как запомнить, где ударение?
Чтобы запомнить, на какой слог падает ударение и не путать с неверным вариантом, можно использовать простое мнемоническое двустишие:
Как же жарко! Привези
Нам для окон жалюзИ.
Оно поможет не забыть, что поставить ударение следует на последний слог.
Примеры употребления
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
- Новые жалюзИ одинаково хорошо защищали от солнца и нескромных взглядов: вся семья была довольна приобретением.
- Чтобы жалюзИ выполняли свое предназначение, их нужно не только правильно выбрать, но и грамотно установить.
- Для библиотеки были выбраны плотные тёмные жалюзИ, которые защищали книги от выцветания и делали комнату уютной.
- Вне зависимости от того, на какие жалюзИ – деревянные или тканевые – падает выбор, нужно обращать внимание на качество.
- Многие хозяйки пугаются сложностей ухода за жалюзИ, но на самом деле они сильно преувеличены.
- В инструкции по уходу за жалюзИ было целых пятнадцать страниц.
- Упаковки с жалюзИ разгружали осторожно, чтобы случайно не навредить конструкциям.
- Ей хотелось получить жалюзИ с таким же пейзажем, как за окном, и фирма в точности выполнила такое экстравагантное желание.